scholarly journals Das internationale Autorenliedfestival „Lehesaju Muusika“ in Tartu als spezifische Form der Kulturvermittlung und Analyseobjekt für Mehrsprachigkeitsforschung

2021 ◽  
Vol 26 (1) ◽  
pp. 217-234
Author(s):  
Anastasia Shakhova

The Lehesaju Muusika International Music and Poetry Festival in Tartu as a Specific Form of Cultural Mediation and Object of Analysis for Research on Multilingualism. The paper focuses on the multilingual discourse of the Lehesaju Muusika international music and poetry festival, which takes place annually in Tartu, Estonia. Being an international cultural event organised by ethnic minorities, Lehesaju Muusika represents a unique source of empirical data for research on multilingualism. The festival attracts songwriters and performers of the so-called ‘author song’ or ‘bard song’ not only from Estonia, but also from all over the world. The key feature of this genre is the dominance of the text over the music. The spatial organisation of a concert hall represents a specific power constellation within a microsocial structure. Performing artists have the power to decide in which language they perform and address the multilingual audience, while the audience itself has an indirect effect on this decision. The artist’s dialogue with the audience represents a peculiar discursive entity within the discourse of the festival. Code-switching appears to be one of the inherent characteristics of this discursive entity. The present paper summarises some key features of international music and poetry festivals as multilingual cultural events, focusing on the discourse of the Lehesaju Muusika festival. It offers a brief analysis of the audience’s language profile based on the results of a microsociological case study carried out during the latest festival, in 2019. To illustrate the complexity of the multilingual communication during the festival, three situations of code-switching during the performance of an Estonian native speaker in front of the multilingual audience are described and analysed.

English Today ◽  
2010 ◽  
Vol 26 (4) ◽  
pp. 44-50 ◽  
Author(s):  
Julie M. Groves ◽  
Hei Tao Chan

Despite a large and growing literature on Hong Kong English (HKE), few studies have been conducted on its emerging language features, particularly its grammar or vocabulary. According to Gisborne (2009), studies on HKE to date have focused on language attitudes, code-switching, learner errors, and the local accent. A quick review of the research on vocabulary reveals that even those studies with a specific lexical focus have tended to be fairly limited in scope, focusing on borrowing, politicized expressions and localized vocabulary. Additionally, by their nature, these studies have tended to only cover vocabulary items that are unique and obviously have a different meaning in the local setting. In particular, there is a noticeable dearth of in-depth studies on semantic shift, in particular extensions or adaptations of meaning for simple words or phrases which are taken for granted as being at the common core of English varieties throughout the world. This kind of usage is more likely to cause comprehension difficulties than the more-often studied borrowings or coinages, simply because it might not be apparent to either a native speaker or a Hong Kong speaker that there is a difference in meaning when it comes to the Hong Kong terms used, and therefore there is a greater potential for misunderstanding.


2016 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
pp. 70
Author(s):  
Diana Nur Fathimah

AbstractCode switching is a common phenomenon that results from the bilingual quality of a language speaker. In the educational context, code switching is frequently found in an EFL classroom of which the teacher is a non-native speaker. It is considered as one of the strategies to facilitate students to learn English more effectively. However, a number of research studies investigating EFL classroom discourse found various reasons of the use of code switching, ranging from the familiarity of the context to the teacher’s language proficiency. The present research gears toward investigating code-switching practiced by an EFL teacher in Indonesia and the rationale behind that practice. Taking case study method, this qualitative study employs observation and semi-structured interview to gather the data. An English teacher in one vocational school in Indonesia was chosen to be the participant of the research. The research shows that, as a bilingual, the teacher practiced code-switching both in educational context and non-educational context, inter-sententially and intra-sententially. In the classroom context, inter-sentential code switching was practiced deliberately to serve as exposures for students. Meanwhile, intra-sentential code switching was oftentime not a deliberate action, but rather a force of habit of the English teacher as a bilingual.Keywords: Bilingualism, code-switching, EFL classroomAbstrakAlih kode merupakan fenomena umum yang dihasilkan dari kualitas bilingual dari penutur bahasa. Dalam konteks pendidikan, alih kode sering ditemukan di dalam kelas EFL dimana guru merupakan pembicara non-pribumi. Hal ini dianggap sebagai salah satu strategi untuk memfasilitasi siswa untuk belajar bahasa Inggris dengan lebih efektif. Namun, sejumlah penelitian yang menyelidiki EFL wacana kelas menemukan berbagai alasan dari penggunaan alih kode, mulai dari keakraban konteks untuk kemahiran berbahasa guru. Penelitian ini bertujuan mengkaji alih kode yang dilakukan oleh seorang guru EFL di Indonesia dan alasan di balik praktek itu. Metode yang digunakan yaitu studi kasus, studi kualitatif dengan menggunakan observasi dan wawancara semi-terstruktur untuk memperoleh data. Seorang guru bahasa Inggris di salah satu sekolah kejuruan di Indonesia dipilih menjadi responden penelitian. Hasil penelitian menunjukkan bahwa, sebagai bilingual, guru berlatih alih kode baik dalam konteks pendidikan dan konteks non-pendidikan, antar-kalimat dan intra-kalimat. Dalam konteks kelas, alih kode antar-kalimat sengaja dipraktekkan untuk pengenalan awal bagi siswa. Sementara itu, kode intra-sentential sering kali dilakukan tidak disengaja, melainkan kebiasaan guru bahasa Inggris sebagai bilingual. Kata kunci: Bilingualism, alih kode, EFL kelas


2020 ◽  
Vol 29 (4) ◽  
pp. 258-266
Author(s):  
Christian Pohl ◽  
BinBin Pearce ◽  
Marlene Mader ◽  
Lisette Senn ◽  
Pius Krütli

In the new Bachelor-level course Umweltproblemlösen (Tackling environmental problems), a part of ETH Zurich’s Environmental Sciences Bachelor’s programme, we teach students to zoom in on elements of practice (design thinking) and to zoom out on the whole system (systems thinking). Participants take stakeholders’ interests and needs into account and prepare possible measures, thus developing transformation knowledge and anticipating their future role as transdisciplinary sustainability scientists.Umweltproblemlösen (Tackling environmental problems) is a Bachelor-level course that carries on a long tradition of transdisciplinary (td) case studies in the Environ mental Sciences curriculum at ETH Zurich. Td case studies introduce students to key features of transdisciplinarity. Two corres ponding learning goals of the case studies are 1. to not only analyse problems, but to also suggest solutions, and 2. to take the complexity of the tackled socio-ecological system into account. In the new course we address both learning goals by integrating systems and design thinking. We present this approach in detail to show how features of transdisciplinarity are transferred to learning contexts. We compare it to the approaches of other td case studies by asking how each interprets and addresses the two learning goals. The comparison shows that the case study approaches implicitly impart different ideas about how a td environmental scientist should support societal problem solving. A key difference to previous approach es is that the new course asks students to enter deeply into the world of practice and the stakeholders’ divergent needs.


Author(s):  
Beatriz Parisi

This article aims to demonstrate the importance of sex magic in the construction of a specific form of corporeality within the esoteric practices of the 20th century, using Thelema, a magical-religious system developed by Aleister Crowley, as a case study. The body, through the re-signification of sexual practices and their space in social life, gains centrality as a locus of lived experience and as a potential for active transformation of itself and the world. This new way of building the body, positifying it as the space of subjectivity and plasticity, is totally inserted in the socio-political demands of the fin-desiècle. This way of building the body will be investigated using a mythical-ritual pparatus that reinforces, through the repetition of the rite, this new corpus of values linked to already existing categories, with an emphasis on sex, showing another face of foundational discursive duality of modernity: the body as a double of the subject (LE BRETON, 2002 [1990])


2020 ◽  
Vol 43 ◽  
Author(s):  
Michael Lifshitz ◽  
T. M. Luhrmann

Abstract Culture shapes our basic sensory experience of the world. This is particularly striking in the study of religion and psychosis, where we and others have shown that cultural context determines both the structure and content of hallucination-like events. The cultural shaping of hallucinations may provide a rich case-study for linking cultural learning with emerging prediction-based models of perception.


Author(s):  
Pramukti Dian Setianingrum ◽  
Farah Irmania Tsani

Backgroud: The World Health Organization (WHO) explained that the number of Hyperemesis Gravidarum cases reached 12.5% of the total number of pregnancies in the world and the results of the Demographic Survey conducted in 2007, stated that 26% of women with live births experienced complications. The results of the observations conducted at the Midwife Supriyati Clinic found that pregnant women with hyperemesis gravidarum, with a comparison of 10 pregnant women who examined their contents there were about 4 pregnant women who complained of excessive nausea and vomiting. Objective: to determine the hyperemesis Gravidarum of pregnant mother in clinic. Methods: This study used Qualitative research methods by using a case study approach (Case Study.) Result: The description of excessive nausea of vomiting in women with Hipermemsis Gravidarum is continuous nausea and vomiting more than 10 times in one day, no appetite or vomiting when fed, the body feels weak, blood pressure decreases until the body weight decreases and interferes with daily activities days The factors that influence the occurrence of Hyperemesis Gravidarum are Hormonal, Diet, Unwanted Pregnancy, and psychology, primigravida does not affect the occurrence of Hyperemesis Gravidarum. Conclusion: Mothers who experience Hyperemesis Gravidarum feel nausea vomiting continuously more than 10 times in one day, no appetite or vomiting when fed, the body feels weak, blood pressure decreases until the weight decreases and interferes with daily activities, it is because there are several factors, namely, hormonal actors, diet, unwanted pregnancy, and psychology.


Author(s):  
Melanie SARANTOU ◽  
Satu MIETTINEN

This paper addresses the fields of social and service design in development contexts, practice-based and constructive design research. A framework for social design for services will be explored through the survey of existing literature, specifically by drawing on eight doctoral theses that were produced by the World Design research group. The work of World Design researcher-designers was guided by a strong ethos of social and service design for development in marginalised communities. The paper also draws on a case study in Namibia and South Africa titled ‘My Dream World’. This case study presents a good example of how the social design for services framework functions in practice during experimentation and research in the field. The social design for services framework transfers the World Design group’s research results into practical action, providing a tool for the facilitation of design and research processes for sustainable development in marginal contexts.


2015 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 41-54 ◽  
Author(s):  
Zsófia Demjén

This paper demonstrates how a range of linguistic methods can be harnessed in pursuit of a deeper understanding of the ‘lived experience’ of psychological disorders. It argues that such methods should be applied more in medical contexts, especially in medical humanities. Key extracts from The Unabridged Journals of Sylvia Plath are examined, as a case study of the experience of depression. Combinations of qualitative and quantitative linguistic methods, and inter- and intra-textual comparisons are used to consider distinctive patterns in the use of metaphor, personal pronouns and (the semantics of) verbs, as well as other relevant aspects of language. Qualitative techniques provide in-depth insights, while quantitative corpus methods make the analyses more robust and ensure the breadth necessary to gain insights into the individual experience. Depression emerges as a highly complex and sometimes potentially contradictory experience for Plath, involving both a sense of apathy and inner turmoil. It involves a sense of a split self, trapped in a state that one cannot overcome, and intense self-focus, a turning in on oneself and a view of the world that is both more negative and more polarized than the norm. It is argued that a linguistic approach is useful beyond this specific case.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document