Cross-Language Transfer and Attentional Control in Early Bilingual Speech

Author(s):  
Lisa Verbeek ◽  
Constance Vissers ◽  
Mirjam Blumenthal ◽  
Ludo Verhoeven

Purpose: This study investigated the roles of cross-language transfer of first language (L1) and attentional control in second-language (L2) speech perception and production of sequential bilinguals, taking phonological overlap into account. Method: Twenty-five monolingual Dutch-speaking and 25 sequential bilingual Turkish–Dutch-speaking 3- and 4-year-olds were tested using picture identification tasks for speech perception in L1 Turkish and L2 Dutch, single-word tasks for speech production in L1 and L2, and a visual search task for attentional control. Phonological overlap was manipulated by dividing the speech tasks into subsets of phonemes that were either shared or unshared between languages. Results: In Dutch speech perception and production, monolingual children obtained higher accuracies than bilingual peers. Bilinguals showed equal performance in L1 and L2 perception but scored higher on L1 than on L2 production. For speech perception of shared phonemes, linear regression analyses revealed no direct effects of attention and L1 on L2. For speech production of shared phonemes, attention and L1 directly affected L2. When exploring unshared phonemes, direct effects of attentional control on L2 were demonstrated not only for speech production but also for speech perception. Conclusions: The roles of attentional control and cross-language transfer on L2 speech are different for shared and unshared phonemes. Whereas L2 speech production of shared phonemes is also supported by cross-language transfer of L1, L2 speech perception and production of unshared phonemes benefit from attentional control only. This underscores the clinical importance of considering phonological overlap and supporting attentional control when assisting young sequential bilinguals' L2 development.

Author(s):  
Sehchang Hah

The objective of this experiment was to quantify and localize the effects of wearing the nuclear, biological, and chemical (NBC) M40 protective mask and hood on speech production and perception. A designated speaker's vocalizations of 192 monosyllables while wearing an M40 mask with hood were digitized and used as speech stimuli. Another set of speech stimuli was produced by recording the same individual's vocalizing the same monosyllables without the mask and hood. Participants listened to one set of stimuli during two sessions, one session while wearing an M40 mask with hood and another session without the mask and hood. The results showed that wearing the mask with hood gave most detrimental effects on the sustention dimension acoustically for both speech perception and production. The results also showed that wearing it was detrimental on vocalizing and listening to fricatives and unvoiced-stops. These results may be due to the muffling effect of the voicemitter in speech production and the filtering effects of the voicemitter and the hood material on high frequency components during both speech production and perception. This information will be useful for designing better masks and hoods. This methodology also can be used to evaluate other speech communication systems.


2006 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 249-261 ◽  
Author(s):  
JILL HOHENSTEIN ◽  
ANN EISENBERG ◽  
LETITIA NAIGLES

Research has begun to address the question of transfer of language usage patterns beyond the idea that people's native language (L1) can influence the way they produce a second language (L2). This study investigated bidirectional transfer, of both lexical and grammatical features, in adult speakers of English and Spanish who varied in age of L2 acquisition. Early and late learners of English watched and orally described video depictions of motion events. Findings suggest bilinguals' patterns of motion description lexically and grammatically resemble those of monolinguals in each language. However, although participants showed bidirectional lexical transfer, they displayed only L1-to-L2 grammatical transfer. Furthermore, learning L2 post-puberty affected L2 lexical choice, but both early and late L2 learners showed L2 influence on L1 lexical choice. Finally, the findings of grammatical transfer and age of acquisition were mixed. We discuss results with reference to theories of cross-language transfer.


2018 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 7-20
Author(s):  
Enikő Pál

AbstractBoth in the theoretical framework of applied linguistics and empirical studies, second language acquisition is either examined within the universalist postulation of an innate language acquisition device or it is discussed in a pluralist manner featuring the great variety of language-specific influences. The present paper focuses on the latter issue, aiming to review some of the recent studies on the role of the mother tongue in second language speech perception and production. Our main interest is in phonetic learning. Thus, we shall particularly turn our attention to certain theoretical–empirical data regarding second language speech perception and production, such as the perceptual assimilation model, the native language magnet theory, and the articulatory setting theory.


Author(s):  
Antje Stoehr ◽  
Clara D. Martin

Abstract Orthography plays a crucial role in L2 learning, which generally relies on both oral and written input. We examine whether incongruencies between L1 and L2 grapheme-phoneme correspondences influence bilingual speech perception and production, even when both languages have been acquired in early childhood before reading acquisition. Spanish–Basque and Basque–Spanish early bilinguals performed an auditory lexical decision task including Basque pseudowords created by replacing Basque /s̻/ with Spanish /θ/. These distinct phonemes take the same orthographic form, <z>. Participants also completed reading-aloud tasks in Basque and Spanish to test whether speech sounds with the same orthographic form were produced similarly in the two languages. Results for both groups showed orthography had strong effects on speech perception but no effects on speech production. Taken together, these findings suggest that orthography plays a crucial role in the speech system of early bilinguals but does not automatically lead to non-native production.


2019 ◽  
Vol 45 (7) ◽  
pp. 1252-1270
Author(s):  
Wouter P. J. Broos ◽  
Aster Dijkgraaf ◽  
Eva Van Assche ◽  
Heleen Vander Beken ◽  
Nicolas Dirix ◽  
...  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document