scholarly journals Hamlet in England

Author(s):  
Sylvia Townsend Warner

An unpublished short story by Sylvia Townsend Warner. It fancifully elaborates the story of Acts 4 and 5 of Hamlet, starting on board the ship taking Hamlet to England after the killing of Polonius. The story begins before the Danish vessel’s encounter with a pirate ship and Hamlet’s capture by the pirates, and imagines the circumstances by which he returns to Denmark in the changed state of mind in which we meet him in Act 5.

2020 ◽  
pp. 324-342
Author(s):  
Денис Владимирович Макаров

Основная цель исследования - изучить образ преподобного Варнавы Гефсиманского в творчестве Ивана Сергеевича Шмелёва, а также показать значение в судьбе писателя личного общения со старцем Варнавой. В работе применяется сравнительно-исторический метод и метод филологического анализа. Для достижения указанной цели анализируется биография писателя, художественные произведения И.С. Шмелёва, в которых встречается образ преподобного Варнавы Гефсиманского, в частности романы «История любовная», «Лето Господне», «Пути Небесные», повесть «Богомолье», очерк «У старца Варнавы» и другие. Наиболее важные результаты исследования: И. С. Шмелёв создаёт образы праведников, опираясь на эстетическую традицию православия изображать святых и праведников в сиянии света. Немаловажным эстетическим приёмом является изображение человека глазами ребенка, стоящего на границе «ангельского» возраста, который, глядя на людей, воспринимает в силу своей духовной чистоты не столько их внешний облик, сколько состояние души: светлое или тёмное. При этом светоносность выстраивается в художественной системе И. С. Шмелёва в чёткую иерархию, которая основана на святоотеческой православной иерархии, выраженной словами преподобного Иоанна Лествичника: «Свет монахам - ангелы, а свет для всех мирских - монахи и монашеское житие», что наглядно показывает глубокую укорененность эстетического мышления писателя в православной культурной традиции. The main goal of the study is to evaluate the image of the Monk Barnabas of Gethsemane in the work of Ivan Sergeyevich Shmelev, as well as the significance of the writer’s personal relationship with elder Barnabas. The work uses the comparative historical method and the method of philological analysis. To achieve this goal, an analysis is made of the biography and works of I. S. Shmelyov, in which the image of the Monk Barnabas of Gethsemane is found, in particular, in the novels The Story of a Love, The Summer of the Lord, The Heavenly Ways, The Pilgrimage (Bogomoliye), the short story A Visit to Elder Barnabas, and others. The most important results of the study show that I. S. Shmelev creates images of the righteous, relying on the aesthetic tradition of Orthodoxy- he depicts saints and the righteous in a radiant and favourable light. An important aesthetic device is the image of a person through the eyes of a child, soon to cross the “angelic” age, who (due to his spiritual purity), looking at people, perceives not only their appearance, but their state of mind: light or dark. At the same time, luminosity is built in the artistic system of I. S. Shmelyov in a clear hierarchy, which is based on the patristic Orthodox hierarchy, expressed by the words of St. John Climacus: «Angel are an example for monks and monks and monastic life are a light to to all in the world», which clearly show the deep-rooted aesthetic thinking of the writer in the Orthodox cultural tradition.


2011 ◽  
Vol 44 (1-2) ◽  
pp. 81-92
Author(s):  
Aleksander Kustec

Mavis Gallant is a typical contemporary Canadian short story writer, who has strongly contributed to the formation and the proliferation of the contemporary Canadian short story. Her short story collection Home Truths (1981) is a good example of the exploration of time. Gallant has said on several occasions that she is not particularly interested in discovering typical Canadian elements, but she wishes, above all, to convey the truth. She does not get deeply engaged in the psychological development of her characters, but is interested in specific situations, in reconstructing the state of mind and heart, therefore, we find her writing on the edge of imagination and reality. Home Truths is about identity, alienation, and the importance of memory. These issues still are, 30 years after the publication of this collection, a matter of great concern among Canadians at home and abroad.


2006 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 79-93 ◽  
Author(s):  
R.C. Howard ◽  
A. Chaiwutikornwanich

This study combined an individual differences approach to interrogative suggestibility (IS) with ERP recordings to examine two alternative hypotheses regarding the source of individual differences in IS: (1) differences in attention to task-relevant vis-à-vis task-irrelevant stimuli, and (2) differences in one or more memory processes, indexed by ERP old/new effects. Sixty-five female participants underwent an ERP recording during the 50 min interval between immediate and delayed recall of a short story. ERPs elicited by pictures that either related to the story (“old”), or did not relate to the story (“new”), were recorded using a three-stimulus visual oddball paradigm. ERP old/new effects were examined at selected scalp regions of interest at three post-stimulus intervals: early (250-350 ms), middle (350-700 ms), and late (700-1100 ms). In addition, attention-related ERP components (N1, P2, N2, and P3) evoked by story-relevant pictures, story-irrelevant pictures, and irrelevant distractors were measured from midline electrodes. Late (700-1100 ms) frontal ERP old/new differences reflected individual differences in IS, while early (250-350 ms) and middle latency (350-700 ms) ERP old/new differences distinguished good from poor performers in memory and oddball tasks, respectively. Differences in IS were not reflected in ERP indices of attention. Results supported an account of IS as reflecting individual differences in postretrieval memory processes.


PsycCRITIQUES ◽  
2005 ◽  
Vol 50 (23) ◽  
Author(s):  
Michael Fass
Keyword(s):  

This research article highlights the temperament, inference, scope, and motives of code-mixing in Pakistani English works. One novel from Pakistani English novels namely, An American Brat by Bapsi Sidhwa, and one short story namely, The Escape by Qaisra Shehraz are being selected as an illustration of this reading. In this novel and short story, the writers have already dealt with the characteristics of postcolonialism. English language and literature pierced into the privileged civilizations of the sub-continent, after the end of British Imperialism. Pakistani writers in English are the best interpreter of the post-colonial communal language. In this study, I have hit upon code-mixing in English works written by Pakistani authors to a bigger echelon. These works are paragons of arts and the unbelievable mixture of rhetorical and fictitious study. In these works, the writers have not abased the confined diversities. They have tinted the value of Pakistani English in order to achieve the chatty desires of native people. These borrowings from the native languages are used to fill the lexical fissures of ideological thoughts. The reason of these borrowings is not to represent the English as a substandard assortment. Through the utilization of native words, we conclude that the significance of native languages has been tinted to question mark the dialect as well. The words of daily use also have an area of research for English people without having any substitute in English. That’s why in English literature innovative practices and ideas of code-mixing have been employed.


2018 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 106-125
Author(s):  
Omama Tanvir ◽  
Nazish Amir

The aim of this research is to apply deconstructive approach to a short story. For this purpose Daniyal Mueenuddin’s short story “Saleema” is selected and analyzed. Through deconstruction the feminist reading of the story is dismantled and the power dynamics of the patriarchal Pakistani society are subverted. The research is anchored in Derrida’s concept of unreliability of language and Cuddon’s idea of reversal of binary oppositions. The paper finds that the protagonist Saleema is not as weak and oppressed as she is perceived to be, rather she is a resilient, independent woman who uses any means possible to get what she wants. The power and authority reside with her and not with any male character. The study is purely qualitative and exploratory in nature.


This research article highlights the temperament, inference, scope, and motives of code-mixing in Pakistani English works. One novel from Pakistani English novels namely, An American Brat by Bapsi Sidhwa, and one short story namely, The Escape by Qaisra Shehraz are being selected as an illustration of this reading. In this novel and short story, the writers have already dealt with the characteristics of postcolonialism. English language and literature pierced into the privileged civilizations of the sub-continent, after the end of British Imperialism. Pakistani writers in English are the best interpreter of the post-colonial communal language. In this study, I have hit upon code-mixing in English works written by Pakistani authors to a bigger echelon. These works are paragons of arts and the unbelievable mixture of rhetorical and fictitious study. In these works, the writers have not abased the confined diversities. They have tinted the value of Pakistani English in order to achieve the chatty desires of native people. These borrowings from the native languages are used to fill the lexical fissures of ideological thoughts. The reason for these borrowings is not to represent the English as a substandard assortment. Through the utilization of native words, we conclude that the significance of native languages has been tinted to question mark the dialect as well. The words of daily use also have an area of research for English people without having any substitute in English. That’s why in English literature innovative practices and ideas of code-mixing have been employed.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document