scholarly journals Distância diacrónica automática entre variantes diatópicas do português e do espanhol

Linguamática ◽  
2020 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 117-126
Author(s):  
José Ramom Pichel ◽  
Pablo Gamallo ◽  
Marco Neves ◽  
Iñaki Alegria

O objetivo deste trabalho é aplicar uma metodologia baseada na perplexidade, para calcular automaticamente a distância interlinguística entre diferentes períodos históricos de variantes diatópicas de idiomas. Esta metodologia aplica-se a um corpus construído adhoc em ortografia original, numa base equilibrada de ficção e não-ficção, que mede a distância histórica entre o português europeu e do Brasil, por um lado, e o espanhol europeu e o da Argentina, por outro. Os resultados mostram distâncias muito próximas em ortografia original e transcrita automaticamente, entre as variedades diatópicas do português e do espanhol, com ligeiras convergências/divergências desde meados do século XX até hoje. É de salientar que o método não é supervisionado e pode ser aplicado a outras variedades diatópicas de línguas.

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document