scholarly journals PSYCHOLOGICAL ABUSE IN SOCIETY, CONSCIOUSNESS AND LANGUAGE

2020 ◽  
Vol 9.1 (85.1) ◽  
Author(s):  
Tatyana Tukova ◽  

The aim of the article is to retrace the causes responsible for the development of denominations of psychological abuse in the Russian language, and to describe the peculiarities of their implementation into the language system. The concept of isomorphism of the fundamental structure of the world, as well as human mind and natural language, is confirmed on the basis of the material of сustomary functioning of the denominations of psychological abuse. Contemporary customary usage reflects the phenomena of psychological and emotional pressure on a person, which have lately spread in the living space. The media sphere has become one of the important sources of observation of evolutionary processes in language during recent decades. The media provide numerous examples of the functioning of new words that are not recorded even by the most modern dictionaries, including electronic ones. Emerging lexical tokens either fill in the gaps of particular area of modern Russian that serves the psychological discourse, or can be applied to clarify new or updated concepts. Social awareness of the indiscriminate character of psychological abuse has triggered new legislation aimed to protect against these forms of violence. The penetration of the borrowed terms from psychological sphere into modern language is determined both by extralinguistic and intralinguistic reasons, such as dehumanization of society, globalization; tendencies to the semantic accuracy of utterance, speech-saving efforts, etc. A steep increase in the frequency of use of the borrowed psychological terms in the media discourse accelerates the process of their adaptation in the contemporary Russian language. The removal of ideological marking of existing in the language lexical units, the clarification of semantic content of terms, various types of borrowing, naming forms of latent violence common in the globalized world, the attachment of actual lexemes to taxonomic relations innate to language system, demonstrate the aptitude of the Russian language for plasticity. The problem outlined is multifaceted, interdisciplinary and needs further elaboration.

Author(s):  
Elena Yu. Nikolenko ◽  

The review analyzes the textbook by L.S. Kryuchkova “Word formation. Form, semantics, function, teaching methods”. Russian word-formation language system is rich and diverse, it has creative opportunities, due to which the vocabulary of the Russian language is updated and replenished with new words. This becomes especially important in working with foreign students. The methodology of working with word-forming material described in the text-book is especially valuable.


Author(s):  
Lydia A. Stanovaïa ◽  

After a long and very heated discussions in 60s-70s of the last century, the term «linguistic economy» is firmly established in Russian linguistics. However, the analysis of modern publications of Russian linguists indicates «embarrassing» polysemy of the term, which is used in different meanings: 1) ordinary, determined by the meaning of the word «economy» in the Russian language as frugality, thrift; 2) special, determined by A. Martinet theory, where economy is considered as the principle of organization and evolution of the language system; 3) mixed due to the mixture of different terms, ideas and concepts. The article discusses the main issues related to defining the essence of linguistic economy, its place and role in language evolution. Many postulates concerning these issues contradict well-known facts of language change on different levels of language system. However, if we strictly separate economy in speech from economy in language many contradictions disappear.


2021 ◽  
Vol 10 (34) ◽  
Author(s):  
L XU ◽  

Objective of the article is to examine the representation of the mental concept "persistence" in the media discourse. Applied methods: The research is carried out within the framework of the linguo-cognitive approach to linguistic phenomena. The features of the key representative lexeme of the concept "persistence" in subject-predicate syntactic relations are considered on the material of the National Corpus of the Russian language. Results. Research shows that in speech contexts, the lexeme "persistence" mainly expresses two interrelated semantic categories: a character trait and a type of behavior. A significant place in the content of the concept "persistence" is occupied by pragmatic and evaluative cognitive features. In expressing the volitional quality of a person, the emphasis is on the positive-evaluative connotation of the concept under study. Thus, perseverance is considered necessary for various fields of activity. This trait often leads to positive results, evokes positive emotions and feelings in people. In case of designating such behaviors as persistent upholding of one's position, avoiding compromise, etc., in the structure of the concept "persistence", mainly cognitive features with a negative evaluative connotation are distinguished: "incomprehensible, inexplicable and strange behavior", "a factor that interferes that hinders, complicates the implementation of something. " Conclusion. The analysis of the compatibility of the lexeme "persistence" with verbs in the constructions "subject-predicate" on the material of newspaper texts allows us to reveal various aspects of the semantic content of the concept.


2020 ◽  
Vol 20 ◽  
pp. 141-154
Author(s):  
Наталья Авина ◽  

Active processes taking place in all areas of the Russian language during the last decades are most clearly manifested in the language of the media. Among the expressive means of the media language, a special place is held by phraseology, which emphasizes the relevance of the information provided, has a strong emotional effect on readers. In this regard, the purpose of this article is to consider some manifestations of the active processes of phraseology in the Russian-language newspapers of Lithuania. The study material is the weekly “Литовский курьер” (“Lithuanian Courier”), “Обзор” (“Review”), “Экспресс-неделя” (“Express Week”). The active processes of phraseology, characteristic for the journalistic style of the modern Russian language, are specifically reflected in the language of the newspapers analysed. The regional specific features of these processes are associated with the activity of use and the specifics of the functioning of phraseological units in newspaper texts, their structural-typological, stylistic features, expressiveness and expression of the author’s appraisal.


2016 ◽  
Vol 3 (4) ◽  
pp. 120-129
Author(s):  
G.B. Baimurzaeva ◽  
Y.S. Boronenkova

Acknowledgement of the fact that interjections of the modern Russian language can be related to the least studied word class because of the inhomogeneity of their sound form, grammatical structure and semantic content leads to the change of research paradigms in applied linguodidactics. The aim of the article is to show the importance of studying the problems of mastering the grammatical structure of interjections in the framework of teaching Russian as a foreign language, to bring out and describe some effective teaching techniques, which make it possible for foreign students to choose interjections and use them correctly in their own speech.


Author(s):  
Khrystyna Bilohrats ◽  

Information wars have long been used as a full-fledged weapon against the enemy, using both manipulation and completely fake messages. The methods used to disseminate false media messages by their authors are completely different, but the goal is almost always the same - to make the target audience that consumes information, believe and be influenced. Scientists have identified three main elements of the media chain: the author of the message - the transmission channel - the recipient of the message. According to M. McLuhan, media channels of information transmission are a technical continuation of natural channels: radio (auditory), printed periodicals (visual), television (combination of vocal and visual), and Internet MMC (combination of auditory, optic and visual). Therefore, it is worth considering the ways in which fakes are distributed - through photos, videos or just texts. Very often two or sometimes three distribution channels are used, because video can accompany text and attached to it photos, so this division should be considered conditional. Having analysed fake reports from the Russian-language media segment, it became possible to draw conclusions about the use of basic evaluation criteria according to professional journalistic standards of publications. The emotionality of the texts, which was conditionally divided into two groups - "excessive emotionality" and "moderate neutrality" was taken into account. As for the excessive emotionality of the texts, it has been determined that it is most common in the video, a little less in the photo, and very little in the texts. As to the studies concerning the topic of fakes in the Russian-language media segment, a vast majority of studies concerned Ukraine, and military issues namely. Usually, the authors of fake media reports aim to destabilize the situation, and to make the target audience believe in nonsense and behave predictably, to divert attention from their own problems.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document