scholarly journals (AUTO) BIOGRAPHIES PARALLELES ET MEDIATION CULTURELLE TRANSNATIONALE: UNE LECTURE DE LA LITTERATURE GERMANO-AFRICAINE A PARTIR DE LA NOTION DE « TRANSFERT CULTUREL ».

2021 ◽  
Vol 1 (17) ◽  
pp. 340-356
Author(s):  
Romuald Valentin Nkouda Sopgui

Les transferts culturels sont apparus en communication interculturelle dans le cadre d’une approche théorique sur les échanges et appropriations réciproques entre les cultures. Liés au processus de diffusion, de circulation et de réception des savoirs et biens culturels d’un espace à un autre, les transferts culturels s’appliquent bel et bien aux arts, aux médias en général et plus particulièrement à la littérature. La présente contribution s’intéresse aux transferts culturels en tant que diffusion et circulation des savoirs entre les cultures au prisme des textes littéraires. En se basant sur une lecture de la littérature germano-africaine, il s’agit d’analyser, à la fois dans les textes et le parcours biographique des auteurs, la médiation culturelle comme forme de déclinaison des transferts culturels. A partir d’une posture  d’ « entre-deux » culturel, on verra comment les auteurs choisis font circuler les artéfacts culturels entre le pays d’origine et le pays d’accueil dans le but d’une interaction réciproque. Par le biais des transferts culturels, ils inventent ainsi une culture éclectique qui assure les différentes médiations transnationales et transculturelles.

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document