scholarly journals Labor editorial de Lester Embree sobre Alfred Schutz

Author(s):  
Jacobo López Villalba

El presente artículo tiene por objeto la elaboración de una bibliografía que ilustre la tarea editorial que realizó Lester Embree sobre la figura y el pensamiento de Alfred Schutz. Dicha bibliografía abarca las ediciones sobre textos de Schutz que preparó Embree, algunos inéditos hasta entonces, así como la totalidad de obras que escribió, editó y coeditó sobre Schutz y sus aportaciones en forma de capítulos de libros y artículos de revista a la investigación relacionada con el pensamiento de Alfred Schutz. Acompaña al repertorio bibliográfico un breve comentario acerca de algunas de las principales obras de Embree recogidas en el mismo que nos permite hacer un recorrido por las cuestiones relativas al pensamiento de Schutz que más le interesaron al fenomenólogo americano. También constataremos el interés predominante de Embree por las ciencias culturales y su esfuerzo en promover una mayor colaboración entre fenomenólogos y científicos sociales de diferentes disciplinas.This article aims to present a bibliography that illustrates the editorial work that Lester Embree wrote about Alfred Schutz and his thought. This bibliography covers the editions of Schutz’s texts that Embree prepared, some unpublished until then, as well as all the works that he wrote, edited and coedited about Schutz and his contributions to the research of Alfred Schutz’s thought in form of chapters of collective works and papers in Journals. We include a brief comment about some of the main works of Embree taken from the bibliography which allows us to explore with the american phenomenologist some questions regarding Schutz’s thought. We will also take note of Embree’s interest in cultural sciences and his endeavours to promote a deeper collaboration between phenomenologists and social scientists from different disciplines.

Fachsprache ◽  
2018 ◽  
Vol 40 (1-2) ◽  
pp. 63-78
Author(s):  
Margarete Flöter-Durr ◽  
Thierry Grass

Despite the work of Dan Sperber and Deirdre Wilson (1989), the concept of relevance has not enjoyed the popularity it deserved among translators as it appears to be more productive in information science and sociology than in translation studies. The theory of relevance provides underpinnings of a unified account of translation proposed by Ernst-August Gutt. However, if the concept of relevance should take into account all parameters of legal translation, the approach should be pragmatic and not cognitive: The aim of a relevant translation is to produce a legal text in the target language which appears relevant to the lawyer in the target legal system, namely a text that can be used in the same way as the original source text. The legal translator works as a facilitator from one legal system into another and relevance is the core of this pragmatic approach which requires translation techniques like adaptation rather than through-translation or calque (in the terminology of Delisle/Lee-Jahnk/Cormier 1999). This contribution tries to show that relevance theory, which was developed in the field of sociology by Alfred Schütz, could also be applied to translation theory with the aim of producing a correct translation in a concrete situation. Some examples extracted from one year of the practice of an expert law translator (German-French) at the Court of Appeal in the Alsace region illustrate our claim and underpin an approach of legal translation and its heuristics that is both pragmatic and reflexive.


Author(s):  
Eviatar Zerubavel

Following in the rich intellectual footsteps of Emile Durkheim, Karl Mannheim, Alfred Schutz, and Ludwik Fleck, this chapter lays out the foundations for the sociology of thinking, or “cognitive sociology.” Focusing on the impersonal, normative, and conventional dimensions of the way we think (and, as such, on its distinctness from both cognitive individualism and universalism), it highlights the distinctly sociological concern with intersubjectivity as well as epistemic commitment to the study of thought communities, cognitive traditions, cognitive norms, cognitive socialization, cognitive conventions, and the politics of cognition.


2004 ◽  

Der Autor greift die Ansätze von Max Weber, Alfred Schütz und Thomas Luckmann auf und verknüpft diese mit der hermeneutischen Tradition. Zugleich entwirft Soeffner die Programmatik einer "verstehenden Soziologie" und zeigt anhand von Beispielen, wie sich diese operationalisieren lässt. Unter anderem stellt der Autor die Grundlagen und die Methodologie einer visuellen Soziologie vor und befasst sich in dem Beitrag "Authentizitätsfallen und mediale Verspiegelungen" mit einer Anthropologie des Darstellens, Inszenierens und der Performance.


2021 ◽  
Vol 35 ◽  
pp. 79-93
Author(s):  
Sonia Floriani

Ai fini di un’interpretazione dei modi in cui la migrazione si trasforma nel tempo biografico, in questo saggio concentro l’attenzione sull'esperienza del nóstos. Infatti, analizzando sia i modi in cui cambiano la rappresentazione e la pratica del ritorno nella biografia del migrante, sia le forme in cui si dissolve e si ricostruisce il senso di dimora, propongo alcune ipotesi di lettura dell'esperienza della migrazione. La costruzione delle ipotesi si è avvalsa del ‘dialogo’ con alcune figure di straniero proposte dalla sociologia classica, in particolare da Alfred Schutz, Georg Simmel e Robert Park, e delle narrazioni biografiche raccolte nel corso di una ricerca sulla migrazione italiana del secondo dopoguerra in Canada.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document