linguistic typology
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

272
(FIVE YEARS 67)

H-INDEX

10
(FIVE YEARS 2)

2022 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 171-191
Author(s):  
Stefan Schnell ◽  
Nils Norman Schiborr

Corpus-based studies have become increasingly common in linguistic typology over recent years, amounting to the emergence of a new field that we call corpus-based typology. The core idea of corpus-based typology is to take languages as populations of utterances and to systematically investigate text production across languages in this sense. From a usage-based perspective, investigations of variation and preferences of use are at the core of understanding the distribution of conventionalized structures and their diachronic development across languages. Specific findings of corpus-based typological studies pertain to universals of text production, for example, in prosodic partitioning; to cognitive biases constraining diverse patterns of use, for example, in constituent order; and to correlations of diverse patterns of use with language-specific structures and conventions. We also consider remaining challenges for corpus-based typology, in particular the development of crosslinguistically more representative corpora that include spoken (or signed) texts, and its vast potential in the future.


2021 ◽  
pp. 1-18
Author(s):  
Zhengda Tang ◽  
Yue Wu
Keyword(s):  

Author(s):  
Huhe Harnud ◽  
Zhou Xuewen

AbstractBased on the “Unified Platform for Speech Acoustic Parameters of Chinese Minority Languages”, this paper calculates and compares the acoustic distribution of vowels in Mongolian, Uyghur, and Ewenki and proposes a hypothesis that the relevance between the similarity of the acoustic distribution patterns of vowels and language closeness does exist. It indicates that the acoustic pattern implies clues of closeness and relevance among the three languages. The results demonstrate that, in terms of vowels, Mongolian and Ewenki are closely related. Both those languages and the Uyghur language are distant relatives, with only typological similarity. This paper provides a new perspective for the research methodology of language kindred. It proves that the comparison of acoustic pattern is of significance in studies in linguistics, linguistic typology, historical comparative linguistics, and anthropology.


2021 ◽  
Vol 74 (3-4) ◽  
pp. 621-657
Author(s):  
František Kratochvíl ◽  
David Moeljadi ◽  
Benidiktus Delpada ◽  
Václav Kratochvíl ◽  
Jiří Vomlel

Abstract This paper describes the aspectual classes in Abui, a Papuan language of the Timor-Alor-Pantar family. Abui innovated a system of aspectual stem pairing, realized by consonant mutation, vowel grading, and rime mutation. Although stem pairing is widespread (about 61% of the verbs alternate), about 38% of our 1,330 verb sample are unpaired and immutable. Abui verbal stems combine with aspectual affixes, adverbs and auxiliary verbs, whose distribution is used here together with the stem types to describe aspectual classes, which are understood as lexicalizations of transitional possibilities of lexical items (e.g. inchoative-stative vs. inchoative-gradual.inchoative-stative). The paper takes the bidimensional approach to aspect distinguishing between properties associated with the perfective-imperfective system and other aspectual marking (cf. Sasse, Hans-Jürgen. 2002. Recent activity in the theory of aspect: accomplishments, achievements, or just non-progressive state? Linguistic Typology 6(2). 199–271). Combining the features of both types of aspectual marking, we construct in a bottom-up fashion the aspectual classes in Abui and also show that these may be further refined if contextual features such as valency or degree of change (affectedness) were included. A characteristic feature of the Abui system is the elaborate system of stative-inchoative verbs sensitive to scalar and change properties (e.g. instant vs. gradual). Abui telic verbs show sensitivity to the properties of the resulting state and are formally associated with stem alternation.


2021 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 36-79
Author(s):  
Suhua Hu

Abstract Nuosu Yi is a Tibeto-Burman (henceforth TB) language lacking sufficient core case markers. Depending on the telicity and aspectuality of the predicates, its basic word order splits into APV and rigid PAV. To be specific, the atelic and/or imperfective predicates are APV, while the telic predicates indicated by the resultativity or perfect aspect are PAV. This paper describes the semantics and syntax of the syntactic PAV and APV of Nuosu Yi thoroughly; and compares them to other TB languages in terms of role marking strategies. I propose that the conditions of split word order in Nuosu Yi are on a par with those of the split ergativity encoded by the morphological marking in Tibetan and some other TB languages; namely, the rigid PAV corresponds to the ergative alignment, and the rigid APV corresponds to the accusative alignment. The study will deepen Nuosu Yi’s morpho-syntax study and show the word order diversity to the studies of linguistic typology. Additionally, the study sheds light on the possibility of extending the definition of ergativity and its potential counterpart.


2021 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 1-23
Author(s):  
Bernard Comrie ◽  
Raoul Zamponi

Abstract While the general lines of the areal linguistic typology of Asia are well known, there are some less well understood pockets that promise to throw light on the overall range of variation within the continent. These include the indigenous languages of the Andaman Islands, which have for much of history stood apart from the population and language spreads that have characterized most of Asia. They fall into two families: Great Andamanese – the focus of this article – and Ongan. In some respects Great Andamanese languages go with the bulk of Asia, e.g. verb-final constituent order, but other aspects even of constituent order represent a mixture that matches neither the general Asian head-final type nor the Southeast Asian head-initial type. Some properties of Great Andamanese are typologically unusual, but do find presumably accidental parallels in languages spoken inside Asia, e.g. retroflex consonants, or elsewhere, e.g. body-part prefixes and verb root ellipsis.


Author(s):  
Э.Х. Мусаев ◽  
Б.М. Мусаева

История лингвистических учений уходит вглубь истории человечества. Каждый новый этап развития науки о языке имеет свои особенности: появляются новые отрасли, аспекты и методы изучения языка, возникают новые лингвистические школы и направления. Одним из таких направлений языкознания является лингвистическая типология, которая в настоящее время получила широкое распространение и завоевала общее признание среди языковедов различных стран и направлений. Данная статья посвящается различиям и схожестям русского и узбекского языках в фонологическом аспекте. The history of linguistic teachings goes deep into the history of mankind. Each new stage in the development of the science of language has its own characteristics: new branches, aspects and methods of language learning appear, new linguistic schools and directions appear. One of these areas of linguistics is linguistic typology, which is now widespread and has won general recognition among linguists from different countries and directions. This article is devoted to the differences and similarities of the Russian and Uzbek languages in the phonological aspect.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document