“Intoxicated with Intimacy”: The Lyric Voice in John Donne's

1997 ◽  
pp. 37-50
Author(s):  
Frederick J. Ruf
Keyword(s):  
Author(s):  
Anna Barton

This chapter explores the apparently limited afterlife of Charlotte Brontë’s poetry. Addressing the critical fortunes of the Aylott and Jones collection of 1846 and considering Brontë's discussion of poetry in her letters, it argues that the author incorporates traces of the early poetry into her novels in different guises. Focusing on The Professor, Jane Eyre and Shirley, this chapter proposes Brontë’s fiction as a sequence of experiments in the poetics of the Victorian novel that retrieve and reform the Romantic lyric, granting it a marketable posthumousness and securing the feminine lyric voice for the printed page.


Horace's Odes ◽  
2020 ◽  
pp. 25-34
Author(s):  
Richard Tarrant

This chapter differentiates modern connotations of the term “ode” (which now overwhelmingly refers to a praise poem) from its sense in antiquity as a musical composition. A discussion of Odes 1.1 shows how Horace situates himself as the Roman counterpart to the canonical Greek lyric poets such as Sappho, Alcaeus, and Pindar. Several other aspects of “lyric” as defined by Horace are identified, such as verbal decorum, a flexibility of subject matter, and an absence of polemic. Horace’s references to the Muses are interpreted in this chapter as a means of conferring authority on his personal lyric voice.


2004 ◽  
Vol 86 (1) ◽  
pp. 120-140 ◽  
Author(s):  
MARSHALL BROWN

ABSTRACT Beginning with negative formulations found in many lyric poems, this essay argues that poetry in general skeptically distances the speaking voice from the authorial perspective, even in poems that have been taken to express direct personal feeling. German Romantic examples (Wilhelm Müüller's ““Der Neugierige”” as set by Franz Schubert, Goethe's ““Meeresstille,”” and Joseph von Eichendorff's ““Mittagsruh””) are featured, with the intent of suggesting a general account of the lyric voice.


2000 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 25-41 ◽  
Author(s):  
Chanita Goodblatt

One important aspect of the ‘Whitman tradition’ in American poetry is its breaking of the monologic hegemony of the lyric voice. Focusing on this aspect necessarily assumes that a poem establishes a ‘fictional context of utterance’, particularly a ‘complex or shifting discourse situation … [which]may involve variations in deictic centre’ (Semino, 1995: 145). The resulting dialogic interplay of voices stands at the very centre of Walt Whitman’s poem ‘Out of the Cradle Endlessly Rocking’, William Carlos Williams’s ‘The Desert Music’ and Langston Hughes’s ‘Cultural Exchange’. The present discussion of dialogic interplay in the lyric text turns naturally to Bakhtin’s concept of heteroglossia. Making use of the cline of speech presentation developed by Leech and Short (1981), Bakhtin’s categories of ‘compositional-stylistic unities’ will be elaborated upon: direct authorial literary-artistic narration; the stylistically individualized speech of characters; and incorporated genres. In ‘Out of the Cradle Endlessly Rocking’ there is an interplay of voices between boy, bird and sea, within a narrative frame related by the adult and child lyric speakers. Within the more general conversation in ‘The Desert Music’ there is an interplay of the lyric speaker’s own social and poetic selves, while in ‘Cultural Exchange’ dialogic interplay is highlighted in the use Hughes makes of the ‘intimidating margins of silence’ (Culler, 1975: 161) which conventionally surround a lyric text, filling them with musical notations that comment on the lyric voice.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document