scholarly journals A Corpus-Based Study of Explicitation in Chinese-English Conference Interpreting

2021 ◽  
Vol 12 (6) ◽  
pp. 1070-1081
Author(s):  
Peiwen Xue ◽  
Guobing Liu

Based on the corpora CECIC (Chinese English conference interpretation corpus) and OENC (original English news corpus), this paper studies explicitation in the Chinese-English press conference interpreting in Chinese-English news conference interpretation in order to further explore explicitation in interpretation. This paper compares the numbers of connectives so as to provide a new typology of explicitation. In addition, it also discusses the motivations of explicitation from the aspects of the characteristics of interpretation itself, the habits of different interpreters and the different linguistic norms of Chinese and English.

2012 ◽  
Author(s):  
Chenling Hsieh ◽  
Cheryl Hiscock-Anisman ◽  
Kevin Colwell ◽  
Samantha Florence ◽  
Andrea Sorcinelli ◽  
...  

2015 ◽  
Vol 22 (1) ◽  
pp. 57-78 ◽  
Author(s):  
Peggy P.K. Mok ◽  
Robert Bo Xu ◽  
Donghui Zuo

Author(s):  
Xuhui Hu

This chapter summarizes the major points developed throughout the book. The theoretical points of the syntax of events proposed in Chapter 2 are listed. The conclusions on the syntax of English and Chinese resultatives, applicative constructions in various languages, and Chinese non-canonical object and motion event constructions are presented, together with the implications for the verb/satellite-framed typology. The explanation of diachronic change and cross-linguistic variation is summarized, including both the historical development of Chinese resultatives, the variation of resultatives between Chinese and English on the one hand, and English and Romance on the other hand. The Synchronic Grammaticalisation Hypothesis is also summarized.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document