MULTIJEZIČNOST U EVROPSKOJ UNIJI U KONTEKSTU PREVODA PRAVNIH AKATA
Evropska unija poštuje pravo svojih građana na identitet i, iako predanaintegraciji zemalja članica, Evropska unija istovremeno promoviše slobodu svojihnaroda da govore i pišu vlastitim jezikom. Multijezičnost je takođe i jedan od temeljana kojima počiva EU. Ujedinjeni u različitosti (United in diversity) jedan je odnajčešćih slogana u dokumentima EU. U skladu s ovim motom, raznolikost jezikazajedničko je bogatstvo i EU na to gleda kao na jedan od svojih prioriteta. Prevođenjepravnih propisa EU je sastavni dio predpristupne strategije svake države kandidata začlanstvo u Evropskoj uniji i jedan je od ključnih elemenata uspješne integracije u EU.Tekstovi pravnih akata objavljuju se na svim službenim jezicima i svi imaju istupravnu snagu.