Colonialism, education and social change in the British Empire: the cases of Australia, Papua New Guinea and Ireland

2009 ◽  
Vol 45 (6) ◽  
pp. 787-800 ◽  
Author(s):  
Tom O'Donoghue
Author(s):  
Victoria C. Stead

In Papua New Guinea and Timor-Leste there are ways of being and belonging—customary and modern—that are fundamentally different but nonetheless intertwined in dynamic entanglements. These entanglements are being catalyzed by processes of globalization, state- and nation-building, and development. Both Papua New Guinea and Timor-Leste are countries where customary forms of connection to land are central to lives, cultures, and identities. Conceptually, the chapter maps key trajectories in scholarly treatments of custom and modernity in anthropology and related disciplines, including recent scholarship on “multiple modernities.” It proposes a theorization of custom and modernity as ontologically distinct forms of social relations that cut across the boundaries of delimited social groups and are drawn into dynamic and shifting configurations. It is in this entangled multiplicity that we can best see the complexity and flux of global processes of social change.


2021 ◽  
Author(s):  
Sergio Jarillo de la Torre

This volume comprises an edited compilation of traditional oral narratives from the Trobriand Islands of Papua New Guinea obtained by Jerry W. Leach from 1970 to 1973, which are held in the Smithsonian Institution’s National Anthropological Archives. The narratives encompass key aspects of Trobriand cultural heritage as well as insights into the Kilivila language, regional cosmologies, and past and present social practices. The narratives constitute an elaborate but fragile system of knowledge that is threatened by rapid social change. The book is the culmination of a research project begun in 2011 through the auspices of the <a>Recovering Voices Program </a>at the National Museum of Natural History. Traveling to the Trobriand Islands with copies of the Leach narratives, the editor worked with communities to select the most culturally important and prevalent narratives, 79 of which are presented here. Trobriand communities proposed that those narratives be printed in Kilivila and in English to help preserve traditional knowledge for future generations. Each narrative is categorized in local terms, preceded by details regarding the storytellers and a summary, as well as links to other stories when narratives are related, and many are followed by a list of key words and expressions that are defined in a section on vocabulary. Further explanations and illustrations help clarify and complete the stories, providing examples of traditional objects and techniques as well as their uses.


2009 ◽  
Vol 30 (3) ◽  
pp. 41
Author(s):  
Sarah Rood ◽  
Katherine Sheedy

Frank John Fenner was born in Ballarat in 1914 and moved to Adelaide as a young child. He completed his undergraduate studies in medicine (1938) at the University of Adelaide, before obtaining a Diploma of Tropical Medicine (University of Sydney, 1940) and later a Doctor of Medicine (University of Adelaide, 1942). During World War II, Fenner served in the Australian Army Medical Corps, as a field ambulance medical officer, pathologist and malariologist. For his work in combating malaria in Papua New Guinea, Fenner received the award Member of the Order of the British Empire (MBE) in 1944.


2021 ◽  
Author(s):  
Sergio Jarillo de la Torre

This volume comprises an edited compilation of traditional oral narratives from the Trobriand Islands of Papua New Guinea obtained by Jerry W. Leach from 1970 to 1973, which are held in the Smithsonian Institution’s National Anthropological Archives. The narratives encompass key aspects of Trobriand cultural heritage as well as insights into the Kilivila language, regional cosmologies, and past and present social practices. The narratives constitute an elaborate but fragile system of knowledge that is threatened by rapid social change. The book is the culmination of a research project begun in 2011 through the auspices of the <a>Recovering Voices Program </a>at the National Museum of Natural History. Traveling to the Trobriand Islands with copies of the Leach narratives, the editor worked with communities to select the most culturally important and prevalent narratives, 79 of which are presented here. Trobriand communities proposed that those narratives be printed in Kilivila and in English to help preserve traditional knowledge for future generations. Each narrative is categorized in local terms, preceded by details regarding the storytellers and a summary, as well as links to other stories when narratives are related, and many are followed by a list of key words and expressions that are defined in a section on vocabulary. Further explanations and illustrations help clarify and complete the stories, providing examples of traditional objects and techniques as well as their uses.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document