Conrad and the Chinese Reader: Confucius and “Amy Foster”

Conradiana ◽  
2018 ◽  
Vol 50 (1) ◽  
pp. 1-17
Author(s):  
An Ning
Keyword(s):  
1967 ◽  
Vol 40 (3/4) ◽  
pp. 378
Author(s):  
Hedy H. Lee ◽  
John DeFrancis
Keyword(s):  

Target ◽  
2015 ◽  
Vol 27 (2) ◽  
pp. 215-237 ◽  
Author(s):  
Li Pan

This article investigates the Chinese translations of several English news reports on China’s human rights issue carried in Reference News, a Chinese authoritative state-run newspaper devoted to translating foreign reports for the Chinese reader, and aims to establish how evaluative resources are resorted to by the translators to facilitate ideologically different positioning in presenting events and identifying participants in the translated news. The translations are compared with their English source texts using Appraisal Theory (Martin and White 2005) as the micro analytical framework and Fairclough’s (1995a, 1995b) three-dimension model of Critical Discourse Analysis as the explanatory framework.


1983 ◽  
Vol 67 (2) ◽  
pp. 180
Author(s):  
Therese Morcom ◽  
Pei-Yuan Li
Keyword(s):  

2005 ◽  
Vol 39 (2) ◽  
pp. 93-100 ◽  
Author(s):  
Tianhu Hao
Keyword(s):  

1946 ◽  
Vol 5 (3) ◽  
pp. 336
Author(s):  
L. C. Goodrich ◽  
Theodore Hsi-en Chen ◽  
Wen-Hui Chung Chen
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document