Chapter Twelve: Speaking Craft: An Interview with Karen Tei Yamashita

2019 ◽  
pp. 177-188
Keyword(s):  
Author(s):  
Bella Adams

This essay compares the turns and costs of latter-day consumer appetite whether the Amazon as rainforest or cattle as prime foodway and as expressed in novels by Karen Tei Yamashita and Ruth Ozeki. The one, on the essay’s argument, turns upon Yamashita’s treatment of the Brazil rainforest as ecological fact-fantasy, the other on Ozeki’s pastiche of US media advertising. Both, for Adams, are to be compared as writers who bring a wariest satiric eye to how the earth’s resources risk fatal endangerment.


Author(s):  
Cyrus R. K. Patell

This chapter addresses the transnational/cosmopolitan thrust of Yamashita’s writings. While fully acknowledging Yamashita’s Japanese American heritage the author shows how each narrative goes beyond identity politics into how migrant life and history creates hybrid human tapestries and demographies. This is to insist upon how in her writings the local indeed becomes the global.


Author(s):  
A. Robert Lee

The Introduction offers a succinct profile of Karen Tei Yamashita as author. Her biography, main publications, and general standing in contemporary American literature are all indicated. There follows annotation of the essays at hand, her autobiographical essay “Reimagining Traveling Bodies” and an interview as to how Yamashita envisages her main themes and craft.


2006 ◽  
Vol 32 (3) ◽  
pp. 123-142 ◽  
Author(s):  
Te-hsing Shan
Keyword(s):  

Humanities ◽  
2019 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 28
Author(s):  
Nathan Dwight Frank

In Tropic of Orange (1997), Karen Tei Yamashita builds an expansive narrative on the premise that the Tropic of Cancer shifts mysteriously from its actual latitude, barely north of Mazatlán, México, to that of L.A.’s latitude: from 23.43692° north of the Equator to 34.0522° N. By doing so, Yamashita literally takes that which is “south of the border” and repositions it in a hub of neoliberal hegemony; that is, she takes what is below (“sub-”) and puts it on top (“-vert”). I read such a literal and magically realistic move as an allegorical template that guides the novel in its entirety, but more specifically, in its repositioning of women from their spaces of relegation to spaces animated by their resistances to such relegation; from spaces of dependency to spaces characterized by feminine influence. This essay examines three strategies through which feminist subversions may be accomplished according to Yamashita’s textual template: The first follows Susan Fraiman’s theory of Extreme Domesticity (Fraiman 2017) as it tracks how subservient spaces of home and household can become sites of nonconformity; the second takes its cue from the cinematic strategies of “space-off” and “reversal” as examples of how marginal or negative spaces can be leveraged against the male gaze (c.f. José Rodríguez Herrera’s analysis of Sarah Polley’s film adaptation of Alice Munro’s “The Bear Came Over The Mountain,” Herrera 2013); and the third engages my own notion of a spatial virtuality (“that which is present without being local,” Munro 2014) as a mode of resistance that culminates, ultimately, in “a condition of literature,” that is to say, a condition in which Tropic of Orange refers to the conditions of its own making instead of referring to the conditions that create it (ibid.). My tripartite method thus highlights and celebrates the domestic, cinematic, and technological spaces of Yamashita’s writing, respectively, just as it articulates how these spaces might also be read as subversively feminist and feminizing. But it also meditates formally and contextually, as Tropic of Orange’s condition of literature implies, a sort of ablated feminist narratology, even as it works toward feminist narratological ends.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document