5. Neuorientierung mit Brüchen: Simon Boccanegra, Un ballo in maschera und La forza del destino

Verdis Opern ◽  
2013 ◽  
pp. 61-83
Author(s):  
Sabine Henze-Döhring
Keyword(s):  
Author(s):  
Axel Körner

This chapter examines the creation of Giuseppe Verdi's American opera Un ballo in maschera, first performed around the time of Italy's Second War of Independence, in 1859. Un ballo in maschera was the first modern Italian opera set across the Atlantic. The history of its creation and the subsequent debate around it serves as a classic example of the cultural imagination surrounding life in the New World as well as the wider social impact of political ideas in nineteenth-century Italy. The chapter first considers Un ballo's close connection to the Unification of Italy before offering a reading of the opera. It also explores how Verdi depicted America in his opera and how his depiction relates to Italian debates about America at the time. Finally, it assesses the impact of censorship on the plot of Un ballo.


1971 ◽  
Vol 112 (1541) ◽  
pp. 676
Author(s):  
Robert Anderson ◽  
Verdi ◽  
Tebaldi ◽  
Resnik ◽  
Donath ◽  
...  
Keyword(s):  

1978 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 143-147 ◽  
Author(s):  
Siegmund Levarie
Keyword(s):  

2019 ◽  
Vol 1 (14) ◽  
pp. 58-90
Author(s):  
Isabel Viana ◽  
José Luís de Oliveira

Na interpretação de uma obra musical cantada, em particular de uma ópera, o cantor-ator tem um papel determinante na transmissão não só das componentes informativas, a nível do texto musical e literário, mas também dos estados emocionais das personagens, através de indicadores ou marcadores não verbais. Neste artigo apresentamos uma proposta de encenação e os métodos que usamos para fundamentar teoricamente o projeto. Trata-se da interpretação de dez personagens femininas soprano de óperas italianas do século XIX, composto por duas árias de cada um dos cinco compositores italianos escolhidos: Lucilla: “Sento talor nell'anima” [Rossini, La scala di seta (1812)]; Anna: “Giusto Ciel in tal periglio” [Rossini, Maometto II  (1820)]; Norma: “Casta Diva” [Bellini, Norma (1831)]; Elvira: “Qui la voce sua soave… vien diletto” [Bellini, I Puritani (1835)]; Marie: “Ciascun lo dice” [Donizetti, La Figlia del Reggimento  (1839)]; Rita: “E’ lindo e civettin questo caro alberguccio” [Donizetti, Rita (1841)]; Gilda: “Tutte le feste al tempio” [Verdi, Rigoletto (1850)]; Oscar: “Volta la Terra...” [Verdi, Un Ballo in Maschera (1859)]; Anna: “Se come voi piccina io fossi” [Puccini, Le Villi (1884)]; Musetta: “Quando men vo” [Puccini, La Bohéme (1895)]. O espetáculo tem a duração de cerca de 45 minutos e tivemos particular atenção aos estados emocionais de cada uma das personagens, para a interpretação das respetivas árias, bem como a cenografia e os adereços. Com este projeto, concluímos que, ainda que vocal e tecnicamente possa ser bem executada, não é possível realizar uma correta interpretação de uma ária sob o ponto de vista dramático sem conhecer previamente a personagem, a sua personalidade e, especialmente, os estados emocionais presentes em cada um dos momentos


2001 ◽  
Vol 17 (2) ◽  
pp. 325-327
Author(s):  
R. Pines

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document