scholarly journals The use of phosphorus nanoparticles synthesized by rhizospheric fungus Aspergillius fumigatus as a nanofertilizer for flax plant

Author(s):  
Yaseen, R. ◽  
Amin, B. H.
Keyword(s):  
2019 ◽  
Vol 178 ◽  
pp. 1-8 ◽  
Author(s):  
Camille Goudenhooft ◽  
Tancrède Alméras ◽  
Alain Bourmaud ◽  
Christophe Baley

1928 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
pp. 2117-2125 ◽  
Author(s):  
Stanley Thomas Henderson
Keyword(s):  

2020 ◽  
Vol 3 ◽  
pp. 100054
Author(s):  
Lucile Nuez ◽  
Maxime Gautreau ◽  
Claire Mayer-Laigle ◽  
Pierre D'Arras ◽  
Fabienne Guillon ◽  
...  

2020 ◽  
Vol 70 (1) ◽  
pp. 276-285
Author(s):  
John Jacobs
Keyword(s):  

In the passage about the flax plant, lini natura et miracula (HN 1.19) at the beginning of Book 19 (1–25) of his Naturalis historia, Pliny launches into a moralizing diatribe on man's assault against Nature, fulminating against the evils which man brings upon himself by taking to the high seas in ships with sails. The passage culminates in the rhetorical outburst audax uita, scelerumque plena (19.4), which serves as something of a moral aphorism for the jeremiad as a whole. Although it has been the subject of much discussion in Plinian scholarship, the text still remains in need of attention (HN 19.4–5): audax uita, scelerumque plena! aliquid seri, ut uentos procellasque capiat, 5. et parum esse fluctibus solis uehi, iam uero nec uela satis esse maiora nauigiis, sed, cum uix amplitudini antemnarum singulae arbores sufficiant, super eas tamen addi alia uela, praeterque alia in proris et alia in puppibus pandi, ac tot modis prouocari mortem, denique tam paruo semine nasci quod orbem terrarum ultro citro portet, tam gracili auena, tam non alte a tellure tolli, neque id uiribus suis necti, sed fractum tunsumque et in mollitiem lanae coactum iniuria ad summam audaciam peruenire!


1972 ◽  
Vol 18 ◽  
pp. 31-41
Author(s):  
James Diggle
Keyword(s):  

Ars Am. 3. 627-30tuta quoque est fallitque oculos e lacte recentilittera (carbonis puluere tange: leges),fallet et umiduli quae fiet acumine lini,et feret occultas pura tabella notas.‘Also safe and invisible is a letter written with fresh milk (sprinkle charcoal dust over it and it will become legible), and invisible, too, will be the letter which will be made with the point of moist flax, and an unmarked tablet will bear the hidden message.’No one has ever explained how or why a letter should be written ‘with the point of moist flax’. Mr Kenney records sympathetically in his critical note Burman's declaration ‘locus sine dubio corruptas’, though he does not apply the obelus. Burman himself diffidently conjectured alumine limini in emulation of Heinsius' equally unhappy alumine nitri. Burman's note is not very illuminating, but it offers the only serious attempt I have seen to confront the problems of the passage. He assumes – and no one has questioned the assumption, which I shall later suggest may be false – that the first couplet alludes to the use of milk on paper; and he assumes, rightly, that the second couplet alludes to the use of a wax tablet. But when he suggests that the occultae notae may have been written on wood and then concealed beneath an overlay of wax, he forfeits conviction. Crispinus, the Delphin editor, expressed the opinion, which prevails in modern translations,3 that the words acumine lini allude to the use of the stalk of the flax plant in the manner of a pen; it is small wonder that he added ‘sed potiora habemus nos, quibus chartas nostras inficimus, succum puta ceparum, citreo-rum, immo lotium’. P. Brandt in his edition of 1902 contributes a mixture of irrelevance and evasion.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document