1 Bibleism and Judaism: Four and a Half Dogmas of Bible Interpretation

2021 ◽  
pp. 21-34
Keyword(s):  
2021 ◽  
pp. 906-917
Author(s):  
Alison Salvesen
Keyword(s):  

2017 ◽  
Vol 73 (3) ◽  
Author(s):  
Christoffel Lombaard

This contribution is part of a series on Methodology and Biblical Spirituality. In this, the fourth contribution, the scope is widened; more practical-analytically oriented, three thoroughly different but nevertheless all unusual kinds of interpretations of the Bible are described, characterised and contextualised. Namely:• In order to explain what are perceived as textual anomalies, some Old Testament authors have been described by US-based medical practitioners as having suffered psychiatric dysfunctions.• The Garden of Eden from Genesis 2 and further has been located by a recently diseased Nigerian scholar as having been in her home country, with a Nigerian race having been the predecessors of biblical Adam and Eve.• Rastafarians, primarily Jamaica-based, regard marijuana as a holy herb and find direct support for their religious use of this plant in the Bible.However strange such ‘mystifying’ interpretations may seem within the theological mainstreams of Judeo-Christianity, there is more to these kinds of interpretations than simple whim. Certain cultural conditions along with personal, particularly spiritual, commitments enable these interpretations, which must be taken seriously in order to come to a fuller understanding of the text–interpreter dynamic. These then can cast at least some form of reflective light on the more usual current biblical-interpretative mainstreams within Judeo-Christianity, posing in a new light the question of what constitutes legitimate interpretations, also within mainstream interpretations, as religiously inclined people try to live their lives in the light of Scripture.


2021 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 36-51
Author(s):  
Dmitry Kurdybaylo ◽  
Inga Kurdybaylo

Many modern scholars consider the Old Testament book of Jonah being written in a boldly parodic manner. The narrative engages many details that sound humorous for a modern reader. However, from the standpoint of late Antique and early Medieval patristic exegesis, it is often unclear whether Byzantine interpreters perceived such passages laughable or at least inappropriate for a prophetic writing. This study presents a few examples of early Byzantine commentaries to the episode with Jonah and a gourd (Jonah 4:6–11). None of the commentaries expresses any explicit amusement caused by the discussed text. However, the style, method, or context of each commentary appears to be passing the traditional bounds of Bible interpretation. The earlier interpreters adhere to the most expected moral reading of Jonah 4, but they use epithets, metaphors, or omissions, which produce the effect of paradox comparable to the biblical wording itself. The later commentaries tend to involve unexpected and even provocative senses. In such interpretations, God can be thought of as being able to play with a human or even to fool and deceive. What seems us humorous in the Bible, Byzantine commentators take primarily as a paradox, which they did not explain or remove but elaborate further paradoxically. The later an interpreter is, the bolder his paradoxical approach appears. The results of the study provide some clues to understanding how the interpretation of humorous, parodic, or ironical passages were developing in the history of Byzantine intellectual culture.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document