China’s Cosmopolitan Empire: The Tang Dynasty, by Mark Edward Lewis.China’s Cosmopolitan Empire: The Tang Dynasty, by Mark Edward Lewis. History of Imperial China series. Cambridge, Massachusetts, The Belknap Press of Harvard University Press, 2009. xi, 356 pp. US $35.00 (cloth).

2011 ◽  
Vol 46 (2) ◽  
pp. 453-455
Author(s):  
Jennifer W. Jay
NAN Nü ◽  
2013 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 179-218 ◽  
Author(s):  
Keith McMahon

“Women Rulers in Imperial China”is about the history and characteristics of rule by women in China from the Han dynasty to the Qing, especially focusing on the Tang dynasty ruler Wu Zetian (625-705) and the Song dynasty Empress Liu. The usual reason that allowed a woman to rule was the illness, incapacity, or death of her emperor-husband and the extreme youth of his son the successor. In such situations, the precedent was for a woman to govern temporarily as regent and, when the heir apparent became old enough, hand power to him. But many women ruled without being recognized as regent, and many did not hand power to the son once he was old enough, or even if they did, still continued to exert power. In the most extreme case, Wu Zetian declared herself emperor of her own dynasty. She was the climax of the long history of women rulers. Women after her avoided being compared to her but retained many of her methods of legitimization, such as the patronage of art and religion, the use of cosmic titles and vocabulary, and occasional gestures of impersonating a male emperor. When women ruled, it was an in-between time when notions and language about something that was not supposed to be nevertheless took shape and tested the limits of what could be made acceptable.


2019 ◽  
Vol 33 (33) ◽  
pp. 029-060
Author(s):  
林保全 林保全

<p>本篇論文旨在藉由《經典釋文.序錄》,考察陸德明如何對秦漢以來的經學流衍提出梳理原則,從而析釐出〈序錄〉中的經學觀念。</p> <p>首先,陸德明針對了經典的範圍重新定義,以「經典」一詞命名,回應經典範圍逐漸擴大的經學議題。其次,提出自己判斷經典次第的標準,回應經學史上經典次第的安排議題。第三,提出具體的選擇標準,用以選擇今、古文的底本。第四,利用音注與義注選取的偏重,回應先秦以來掌握經典旨意的入手次第。</p> <p>&nbsp;</p><p>This paper seeks to investigate the way Lu De-Ming compiled Jingdian Shiwen (Textual Explanations of Classics and Canons) in the Tang Dynasty. On a more specific basis, how did he systematically collate various issues concerning the history of the study of Confucian classics since the Qin, Han and Six Dynasties in Jingdian Shiwen, and thereby presented integrated and unified research findings? </p> <p>The general principles and methods that Lu applied to accomplishing this monumental task include: (1) redefine the scope of classics; (2) establish the criteria for ordering the classics; (3) transcend the dichotomy between archaic scripts and new-text Confucianism; and (4) grasp the connotation and significance of classics by correcting the pronunciation of the keywords in annotated classics.</p> <p>&nbsp;</p>


Author(s):  
David Damrosch

This chapter explains how the history of comparative literature is a history of archives, such as of libraries and collections that are either preserved or lost and studied or forgotten. It mentions the first library that was established by the Tang Dynasty monk Xuanzang when he returned from his epochal journey to the western regions in order to collect Buddhist manuscripts. It also talks about the foundations of comparative literature that were established by the comparative philology that began in Renaissance Italy and spread to many parts of Enlightenment Europe. The chapter looks at Max Koch who wrote about comparative literary history and how it gained a sure footing with the inclusion of Oriental material. It also analyzes non-Eurocentric comparatism that draws on philological traditions from China and Japan to the Arab world.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document