scholarly journals Implementation of A Neural Natural Language Understanding Component for Arabic Dialogue Systems

2018 ◽  
Vol 142 ◽  
pp. 222-229 ◽  
Author(s):  
Abdallah M. Bashir ◽  
Abubakr Hassan ◽  
Benjamin Rosman ◽  
Daniel Duma ◽  
Mohanad Ahmed
2020 ◽  
Vol 34 (05) ◽  
pp. 9081-9089
Author(s):  
Takuma Udagawa ◽  
Akiko Aizawa

Common grounding is the process of creating, repairing and updating mutual understandings, which is a fundamental aspect of natural language conversation. However, interpreting the process of common grounding is a challenging task, especially under continuous and partially-observable context where complex ambiguity, uncertainty, partial understandings and misunderstandings are introduced. Interpretation becomes even more challenging when we deal with dialogue systems which still have limited capability of natural language understanding and generation. To address this problem, we consider reference resolution as the central subtask of common grounding and propose a new resource to study its intermediate process. Based on a simple and general annotation schema, we collected a total of 40,172 referring expressions in 5,191 dialogues curated from an existing corpus, along with multiple judgements of referent interpretations. We show that our annotation is highly reliable, captures the complexity of common grounding through a natural degree of reasonable disagreements, and allows for more detailed and quantitative analyses of common grounding strategies. Finally, we demonstrate the advantages of our annotation for interpreting, analyzing and improving common grounding in baseline dialogue systems.


2021 ◽  
Vol 7 ◽  
pp. e615
Author(s):  
Javeria Hassan ◽  
Muhammad Ali Tahir ◽  
Adnan Ali

Navigation based task-oriented dialogue systems provide users with a natural way of communicating with maps and navigation software. Natural language understanding (NLU) is the first step for a task-oriented dialogue system. It extracts the important entities (slot tagging) from the user’s utterance and determines the user’s objective (intent determination). Word embeddings are the distributed representations of the input sentence, and encompass the sentence’s semantic and syntactic representations. We created the word embeddings using different methods like FastText, ELMO, BERT and XLNET; and studied their effect on the natural language understanding output. Experiments are performed on the Roman Urdu navigation utterances dataset. The results show that for the intent determination task XLNET based word embeddings outperform other methods; while for the task of slot tagging FastText and XLNET based word embeddings have much better accuracy in comparison to other approaches.


1998 ◽  
Vol 37 (04/05) ◽  
pp. 327-333 ◽  
Author(s):  
F. Buekens ◽  
G. De Moor ◽  
A. Waagmeester ◽  
W. Ceusters

AbstractNatural language understanding systems have to exploit various kinds of knowledge in order to represent the meaning behind texts. Getting this knowledge in place is often such a huge enterprise that it is tempting to look for systems that can discover such knowledge automatically. We describe how the distinction between conceptual and linguistic semantics may assist in reaching this objective, provided that distinguishing between them is not done too rigorously. We present several examples to support this view and argue that in a multilingual environment, linguistic ontologies should be designed as interfaces between domain conceptualizations and linguistic knowledge bases.


1995 ◽  
Vol 34 (04) ◽  
pp. 345-351 ◽  
Author(s):  
A. Burgun ◽  
L. P. Seka ◽  
D. Delamarre ◽  
P. Le Beux

Abstract:In medicine, as in other domains, indexing and classification is a natural human task which is used for information retrieval and representation. In the medical field, encoding of patient discharge summaries is still a manual time-consuming task. This paper describes an automated coding system of patient discharge summaries from the field of coronary diseases into the ICD-9-CM classification. The system is developed in the context of the European AIM MENELAS project, a natural-language understanding system which uses the conceptual-graph formalism. Indexing is performed by using a two-step processing scheme; a first recognition stage is implemented by a matching procedure and a secondary selection stage is made according to the coding priorities. We show the general features of the necessary translation of the classification terms in the conceptual-graph model, and for the coding rules compliance. An advantage of the system is to provide an objective evaluation and assessment procedure for natural-language understanding.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document