Abstract
This special issue questions translation and its politics of (in)visibilizing certain bodies and geographies, and sheds light on queer and cuir histories that have confronted the imperial gaze, or that remain untranslatable. Part of a larger scholarly and activist project of the Feminist and Cuir/Queer Américas Working Group, the special issue situates the relationships across linguistic and cultural differences as central to a hemispheric queer/cuir dialogue. We have assembled contributions with activists, scholars, and artists working through queer and cuir studies, gender and sexuality studies, intersectional feminisms, decolonial approaches, migration studies, and hemispheric American studies. Published across three journals, GLQ in the United States, Periódicus in Brazil, and El lugar sin límites in Argentina, this special issue homes in on the production, circulation, and transformation of knowledge, and on how knowledge production relates to cultural, disciplinary, or market-based logics.