Quand tout fait théâtre

2021 ◽  
Vol 33 (2) ◽  
pp. 254-267
Author(s):  
Catherine Naugrette
Keyword(s):  

Résumé L’ œuvre théâtrale de Samuel Beckett présente une belle diversité d’ écritures dramatiques, parmi lesquelles quatre pièces muettes, dont certaines présentent un fort potentiel de théâtralité, telles Acte sans paroles 1 et Quad. De ces deux textes, écrits à une trentaine d’ années de distance (en 1956 et en 1980), le premier présente un dispositif ouvert, qui permet de multiples interprétations, du côté du théâtre comme de celui des autres arts du spectacle. En ce début de XXIe siècle, deux mises en scène en sont une belle démonstration : l’ interprétation marionnettique de François Lazaro (2007) et la double chorégraphie de Dominique Dupuy (2013), qui en appelle à la danse et au cirque. Chacun de ces deux artistes, à sa manière et avec son langage propre, parvient ainsi à renouveler notre perception du premier Acte sans paroles de Beckett, mettant à jour son hybridité profonde en même temps que sa très grande plasticité.

2016 ◽  
Vol 25 (2) ◽  
pp. 225-242
Author(s):  
Cal Revely-Calder

Critics have recently begun to pay attention to the influence Jean Racine's plays had on the work of Samuel Beckett, noting his 1930–31 lectures at Trinity College Dublin, and echoes of Racine in early texts such as Murphy (1938). This essay suggests that as well as the Trinity lectures, Beckett's later re-reading of Racine (in 1956) can be seen as fundamentally influential on his drama. There are moments of direct allusion to Racine's work, as in Oh les beaux jours (1963), where the echoes are easily discernible; but I suggest that soon, in particular with Come and Go (1965), the characteristics of a distinctly Racinian stagecraft become more subtly apparent, in what Danièle de Ruyter has called ‘choix plus spécifiquement théâtraux’: pared-down lighting, carefully-crafted entries and exits, and visual tableaux made increasingly difficult to read. Through an account of Racine's dramaturgy, and the ways in which he structures bodily motion and theatrical talk, I suggest that Beckett's post-1956 drama can be better understood, as stage-spectacles, in the light of Racine's plays; both writers give us, in Myriam Jeantroux's phrase, the complicated spectacle of ‘un lieu à la fois désert et clôturé’. As spectators to Beckett's drama, by keeping Racine in mind we can come to understand better the limitations of that spectatorship, and how the later plays trouble our ability to see – and interpret – the figures that move before us.


1993 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 71-72
Author(s):  
Phil Baker

2015 ◽  
Vol 24 (2) ◽  
pp. 223-241
Author(s):  
José Francisco Fernández

This study takes the form of a chronicle of the life-long friendship between Samuel Beckett and Spanish playwright Fernando Arrabal. First, the circumstances in which they became acquainted will be explored. Then, that streak of irreverent humour shared by both writers will be discussed, especially in relation to their interest in Surrealism. Following this, the Spaniard's opinions on Beckett's partner, Suzanne Deschevaux-Dumesnil, will be considered. Finally, Arrabal's trial for blasphemy in 1967 is examined in detail, including Beckett's letter in his defence.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document