Chapter 4. The Minority Regime and the Aboriginal Peoples of Canada

2018 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 132-146
Author(s):  
Anah-Jayne Markland

The ignorance of many Canadians regarding residential schools and their traumatic legacy is emphasised in the reports of the Truth and Reconciliation Commission (TRC) as a foundational obstacle to achieving reconciliation. Many of the TRC's calls to action involve education that dispels and corrects this ignorance, and the commission demands ‘age-appropriate curriculum on residential schools, Treaties, and Aboriginal peoples' historical and contemporary contributions to Canada’ to be made ‘a mandatory education requirement for Kindergarten to Grade Twelve students’ (Calls to Action 62.i). How to incorporate the history of residential schools in kindergarten and early elementary curricula has been much discussed, and one tool gaining traction is Indigenous-authored picturebooks about Canadian residential schools. This article conducts a close reading of Margaret Pokiak-Fenton and Christy Jordan-Fenton's picturebook When I Was Eight (2013). The picturebook gathers Indigenous and settler children together to contest master settler narratives regarding the history of residential schools. Using Gerald Vizenor's concept of ‘survivance’ and Dominick LaCapra's notion of ‘empathic unsettlement’, the article argues that picturebooks work to unsettle young readers empathetically as part of restorying settler myths about residential schools and implicating young readers in the work of reconciliation.


2021 ◽  
Vol 20 (1) ◽  
Author(s):  
Vicki Kerrigan ◽  
Stuart Yiwarr McGrath ◽  
Sandawana William Majoni ◽  
Michelle Walker ◽  
Mandy Ahmat ◽  
...  

Abstract Background In hospitals globally, patient centred communication is difficult to practice, and interpreters are underused. Low uptake of interpreters is commonly attributed to limited interpreter availability, time constraints and that interpreter-medicated communication in healthcare is an aberration. In Australia’s Northern Territory at Royal Darwin Hospital, it is estimated around 50% of Aboriginal patients would benefit from an interpreter, yet approximately 17% get access. Recognising this contributes to a culturally unsafe system, Royal Darwin Hospital and the NT Aboriginal Interpreter Service embedded interpreters in a renal team during medical ward rounds for 4 weeks in 2019. This paper explores the attitudinal and behavioural changes that occurred amongst non-Indigenous doctors and Aboriginal language interpreters during the pilot. Methods This pilot was part of a larger Participatory Action Research study examining strategies to achieve culturally safe communication at Royal Darwin Hospital. Two Yolŋu and two Tiwi language interpreters were embedded in a team of renal doctors. Data sources included interviews with doctors, interpreters, and an interpreter trainer; reflective journals by doctors; and researcher field notes. Inductive thematic analysis, guided by critical theory, was conducted. Results Before the pilot, frustrated doctors unable to communicate effectively with Aboriginal language speaking patients acknowledged their personal limitations and criticised hospital systems that prioritized perceived efficiency over interpreter access. During the pilot, knowledge of Aboriginal cultures improved and doctors adapted their work routines including lengthening the duration of bed side consults. Furthermore, attitudes towards culturally safe communication in the hospital changed: doctors recognised the limitations of clinically focussed communication and began prioritising patient needs and interpreters who previously felt unwelcome within the hospital reported feeling valued as skilled professionals. Despite these benefits, resistance to interpreter use remained amongst some members of the multi-disciplinary team. Conclusions Embedding Aboriginal interpreters in a hospital renal team which services predominantly Aboriginal peoples resulted in the delivery of culturally competent care. By working with interpreters, non-Indigenous doctors were prompted to reflect on their attitudes which deepened their critical consciousness resulting in behaviour change. Scale up of learnings from this pilot to broader implementation in the health service is the current focus of ongoing implementation research.


2021 ◽  
Vol 121 (1) ◽  
pp. 33-55
Author(s):  
Amy Thomas ◽  
Beth Marsden

In Australia, Aboriginal peoples have sought to exploit and challenge settler colonial schooling to meet their own goals and needs, engaging in strategic, diverse and creative ways closely tied to labour markets and the labour movement. Here, we bring together two case studies to illustrate the interplay of negotiation, resistance and compulsion that we argue has characterised Aboriginal engagements with school as a structure within settler colonial capitalism. Our first case study explains how Aboriginal families in Victoria and New South Wales deliberately exploited gaps in school record collecting to maintain mobility during the mid-twentieth century and engaged with labour markets that enabled visits to country. Our second case study explores the Strelley mob’s establishment of independent, Aboriginal-controlled bilingual schools in the 1970s to maintain control of their labour and their futures. Techniques of survival developed in and around schooling have been neglected by historians, yet they demonstrate how schooling has been a strategic political project, both for Aboriginal peoples and the Australian settler colonial state.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document