Normas
Latest Publications


TOTAL DOCUMENTS

150
(FIVE YEARS 30)

H-INDEX

3
(FIVE YEARS 1)

Published By Universitat De Valencia

2174-7245

Normas ◽  
2021 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 100
Author(s):  
Dorota Kotwica
Keyword(s):  

En este trabajo se presentan los resultados del análisis sociopragmático de la evidencialidad de folclore o acervo común en el corpus de entrevistas semidirigidas. Se parte de la idea de que el empleo de la evidencialidad de folclore, además de altamente estratégico, permite también observar una variación sociolectal en el uso de la lengua. Para descubrir los patrones de esta variación, se realiza un análisis multifactorial de la evidencialidad de folclore en el corpus PRESEEA de Valencia, siguiendo la metodología del análisis coordinado [anonimizado]. Los primeros resultados indican que los hablantes de Valencia utilizan los mecanismos de la evidencialidad de acervo común sobre todo para atenuar cuando su propia imagen se encuentra expuesta a riesgos. En cuanto a la variación sociolingüística, se constató que los hombres emplean esta estrategia con una frecuencia más alta que las mujeres.


Normas ◽  
2021 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 39
Author(s):  
Raúl Díaz Rosales
Keyword(s):  

Este artículo muestra la propuesta de equivalentes y adaptaciones recomendados de los extranjerismos en las diferentes ediciones de los diccionarios didácticos publicados por las Academias: Diccionario del estudiante (Real Academia Española) y Diccionario práctico del estudiante (Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española). Incluye asimismo el cotejo de las soluciones propuestas tanto en las distintas versiones de los diccionarios académicos como en otras obras académicas (Diccionario panhispánico del español, Diccionario esencial, Diccionario de americanismos, Libro de estilo de la lengua española y Diccionario de la lengua española).


Normas ◽  
2021 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 19
Author(s):  
Ana María Cestero Mancera
Keyword(s):  

En este trabajo, se presentan los resultados de una investigación sociopragmática sobre evidencialidad de acervo común o folclore en el habla de la capital irradiadora de norma. Se parte de la idea de que la expresión de evidencialidad en español es estratégica y constituye, sobre todo, un recurso de atenuación; se considera, además, que, como ocurre en otros fenómenos pragmáticos, el uso y funcionamiento de la evidencialidad de sabiduría popular es variable sociolingüística y geolectalmente. Con objeto de conocer el rendimiento funcional de este tipo de evidencialidad, así como patrones de variación sociolectal y geolectal, se ha estudiado su aparición en un corpus de entrevistas orales semidirigidas de madrileños, el corpus PRESEEA-Madrid, empleando una metodología común, establecida por Cestero y Kotwica (en prensaa, en prensab), que propone la realización de análisis cualitativos y cuantitativos detallados, de manera sistemática y homogénea. Los primeros hallazgos han permitido constatar que nos encontramos ante un recurso sociopragmático estratégico, que se utiliza escasamente en Madrid, y, cuando se hace, es mayoritariamente para atenuar y distanciarse, con ello, de lo dicho. Los hombres lo usan más que las mujeres, los adultos, más que los jóvenes y los mayores, y los sujetos de estudios medios, más que los de estudios superiores y básicos; ahora bien, son sociolectos concretos los que muestran proporciones más altas, lo que permite aventurar su futuro.


Normas ◽  
2021 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 84
Author(s):  
Javier Andrés González Riffo

La atenuación es entendida como un fenómeno retórico-comunicativo cuyo empleo reduce la fuerza ilocutiva de los enunciados con el fin de resguardar la imagen de los interactuantes y, consecutivamente, alcanzar con éxito las metas previstas (Albelda, 2016; Cestero y Albelda, 2020). Durante los últimos años, este fenómeno ha sido atendido especialmente a propósito del lenguaje oral en géneros discursivos preferentemente coloquiales, pero recientemente se ha apreciado un interés por estudiarlo en diversos géneros orales y escritos de carácter académico. En este contexto, este artículo tiene por objetivo describir el funcionamiento de recursos de atenuación presentes en un género discursivo disciplinar escasamente descrito: los comentarios de jurisprudencia. Con este propósito, se hace uso de herramientas de lingüística de corpus para, por una parte, recopilar 18 comentarios de jurisprudencia (97772 palabras en total) publicados durante los últimos 10 años en revistas indexadas chilenas y de corriente principal en Derecho, y, por otra parte, para automatizar la búsqueda de los atenuadores, lo cual se complementó con un análisis inferencial. Los resultados sugieren una relación entre el empleo de atenuadores, la expresión de interpretaciones jurídicas y la evaluación del comportamiento de miembros de la comunidad disciplinar, en especial aquellos que ostentan poder social y simbólico.


Normas ◽  
2021 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 1
Author(s):  
Laetitia Aulit

Esta investigación presenta un análisis de la atenuación en un corpus de comentarios a artículos de prensa digitales y de contribuciones en Twitter sobre la fiesta de Moros y cristianos, una tradición objeto de ciertas controversias en el debate público español. Nos basamos en Albelda y Briz (2020) quienes consideran la atenuación como una estrategia retórico-pragmática originada por necesidades de protección de la imagen y que permite al hablante lograr más eficazmente sus metas conversacionales. Por eso, este artículo se interesa no sólo por los procedimientos lingüísticos utilizados para atenuar lo dicho, sino también por los contextos interaccionales específicos en los que aparecen y las funciones que desempeñan en relación con las imágenes. Con tal propósito, esta investigación se basa en los trabajos anteriores sobre la atenuación y la metodología de análisis desarrollada por Albelda et alii (2014), adaptada a las características situacionales de las interacciones en línea objeto del estudio. Los resultados muestran que las atenuaciones aparecen principalmente con función preventiva en contextos interaccionales de desacuerdo o crítica hacia un interlocutor identificado, pero también con mucha frecuencia con función autoprotectora en intervenciones reactivas al conjunto de la discusión.


Normas ◽  
2021 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 69
Author(s):  
Erik Garabaya Casado

La pedagogía del español como lengua de herencia es una disciplina académica con cada vez mayor demanda universitaria en Estados Unidos. Esto se debe a una serie de motivos sociales, económicos y educativos que presentan una realidad nacional muy distinta a la que imperaba a finales del siglo pasado. En este artículo repasamos algunas de las razones que consideramos más relevantes, como lo son el aumento demográfico de la población hispana, la mejora de su poder adquisitivo, una mayor aceptación social en lo referente al bilingüismo y un gran desarrollo en la investigación y docencia de las lenguas de herencia. En una coyuntura en la que la comunidad hispanoestadounidense ha sobrepasado los 60 millones de personas, ha superado el PIB de España y que está más presente que nunca en la educación superior, resulta indispensable promover una instrucción universitaria dirigida a recuperar la competencia en castellano de este perfil de hablantes si queremos mantener y potenciar su desarrollo lingüístico durante los próximos diez años.


Normas ◽  
2021 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 115
Author(s):  
Adrià Pardo Llibrer

RESEÑA DE EUGENIO COSERIU: COMPETENCIA LINGÜÍSTICA Y CRITERIOS DE CORRECCIÓN. SEVILLA: EDITORIAL UNIVERSIDAD DE SEVILLA (2019), 114 PÁGINAS. ISBN: 978-84-472-2865-2


Normas ◽  
2020 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 22
Author(s):  
Beatriz Gómez-Pablos
Keyword(s):  

El presente trabajo analiza cuatro anglicismos crudos en el español de América. Para ello contextualiza en primer lugar el origen de las voces ofreciendo el marco histórico en el que surgen. A continuación se repasa la presencia de las voces en cinco obras lexicográficas publicadas en los últimos diez años: el Diccionario de mexicanismos (2010), el Diccionario de uso del español de Chile (2010), el Diccionario del habla de los argentinos (2010), el Diccionario de americanismos (2010) y el Diccionario de colombianismos (2018); repertorios que comparten importantes semejanzas. En tercer lugar se rastrea de modo aleatorio la prensa de México, Chile, Colombia y Argentina con el fin de descubrir si los anglicismos shopping center, mall, outlet y black Friday forman parte del léxico común de sus hablantes. Por último, se considera el tipo de fuentes empleadas para la elaboración de los diccionarios y se hacen unas consideraciones finales.


Normas ◽  
2020 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 70
Author(s):  
Natàlia Server Benetó

En los últimos años han surgido géneros (especialmente audiovisuales) que podríamos denominar híbridos, puesto que comparten características formales o funcionales de varios géneros tradicionales. En la línea de estas investigaciones, el objetivo de este estudio es la caracterización discursiva de un género híbrido con fuertes componentes conversacionales y humorísticos. Nuestro objeto de estudio ha sido el programa radiofónico de improvisación llamado «Nadie Sabe Nada», de la Cadena Ser, presentado por Andreu Buenafuente y Berto Romero. Dada la interacción aparentemente espontánea y no guionizada entre los presentadores, la pregunta de investigación es si se trata de una conversación coloquial o no y qué diferencias se encuentran con la conversación coloquial prototípica. Para ello, y desde la perspectiva de análisis de la conversación coloquial de Briz et al. (2002) y de la lingüística del humor de Ruiz Gurillo (2012, 2014), se han buscado características típicamente coloquiales en el corpus de «Nadie sabe nada» en el nivel fónico, pragmático, morfosintáctico, léxico y estructural para observar las semejanzas y diferencias entre la conversación y el género estudiado. Los primeros resultados muestran que este programa supone un género híbrido entre el monólogo de humor clásico y la conversación coloquial. Aunque los límites no sean taxativos, la intención comunicativa (transaccional) de los hablantes marca una línea clara entre la convesación coloquial prototípica y el discurso humorístico. Este género híbrido se ha denominado «conversación humorística».


Normas ◽  
2020 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 82
Author(s):  
Daniel Smith

El análisis de la conversación en dos lenguas desde los puntos de vista de Myers-Scotton, Auer y otros investigadores se usa como base para analizar la conversación en español e inglés en una comunidad hispana de Georgia, EEUU. Indicamos cuáles son las fuerzas y las debilidades en el análisis de estos investigadores para mejorar nuestro análisis, con implicaciones para futuros estudios.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document