From Jewish Apocrypha to Christian Tradition: Citations ofJubileesin Epiphanius'sPanarion

2018 ◽  
Vol 87 (2) ◽  
pp. 345-370
Author(s):  
Anne Kreps

In the growing canon consciousness of the fourth century, Christians debated what should constitute the official reading list for the church. Epiphanius of Salamis was part of this conversation. His massivePanariondescribed eighty heresies, and, for Epiphanius, wrong books were a marker of wrong belief. However, although Epiphanius was a stringent supporter of Nicene orthodoxy, he, too, referred to books outside the canon. In thePanarion, he frequently referencedJubilees, an expanded, rewritten Genesis found among the Dead Sea Scrolls and which also circulated among early Christian readers. TheDecree of Gelasiuslater declared the text anathema. This paper explores the significance of a vocal heresiographer readingJubilees, particularly when he defined heretics based on similar reading practices. It suggests that Epiphanius saw close kinship betweenJubileesand his ownPanarion. The citations ofJubileesin thePanarionalso indicate that Epiphanius defined the text as a part of a larger Christian tradition. In doing so, Epiphanius transformedJubileesfrom Jewish apocrypha to Christian tradition. Thus, the citations ofJubileesin Epiphanius'sPanarionshow the complicated dynamics of canon consciousness in the shaping of Christian Orthodoxy.

Author(s):  
Timothy H. Lim

Are the Dead Sea Scrolls the greatest manuscript discovery of the 20th century? The public perception of this question differs greatly from the scholarly view. ‘The greatest manuscript discovery’ concludes that, for Jewish studies of the Second Temple period and biblical studies, they are. The Dead Sea Scrolls provide the earliest Hebrew and Aramaic manuscripts of almost all the biblical books—illuminating the canonical process; dual pattern of scripture and tradition; and graded authority of compositions: biblical, non-biblical, and sectarian. The scrolls are the oldest examples of Old Testament texts, but they also act as a foil bringing out new insights into the early Christian church and New Testament.


2017 ◽  
Vol 15 (1) ◽  
pp. 20-47
Author(s):  
Rashid Iqbal

The discovery of the Dead Sea Scrolls (dss) in 1947 substantially transformed ideas surrounding Second Temple Judaism and early Christianity. Up to now, Islamic scholars have paid little attention to dss, primarily because of the perception that dss are an exclusively Judeo-Christian matter. However, a common research field has grown out of dss, one that compels an Islamic response that will answer certain unaddressed queries. Therefore, in this hermeneutic synopsis, nature, history and an exposition of Aṣḥāb al-kahf are expounded in the light of references from dss, Second Temple Judaism, early Christian history, the history of the Roman Empire and astounding connections found in the Qurʾān. This delineated and innovative method may be called the “Five-Pronged Juxtaposing” approach, and it is entirely different from existing perspectives.1


2002 ◽  
Vol 36 (4) ◽  
Author(s):  
S. Moyise

Ever since the discovery of the Dead Sea Scrolls, scholars have drawn parallels between the way the New Testament authors used the Scriptures and the use of Scripture found in the Qumran writings. This method has raised difficult questions, because some of the exegetical methods, such as allegory, word-splitting and the use of variant texts, are generally regarded as erroneous today. However, other scholars have contended that this comparative approach does not do justice to New Testament exegesis and have argued that the New Testament authors developed a distinctive messianic, ecclesiocentric or trinitarian form of exegesis. This view sheds new light on the old question of whether the Church can use the New Testament in the same way that the New Testament authors use the Old Testament.


2017 ◽  
Vol 23 (2) ◽  
pp. 423-442 ◽  
Author(s):  
Bruk Ayele Asale

Enoch disappeared centuries ago from the Jewish and the Christian world where it originated, and from where it spread widely gaining canonical authority. It survives in its entirety in the Ethiopian Orthodox Tewhahedo Church (EOTC) to date. Hence, it is to be expected that traces of the book’s legacy can still be detected in the church. Evidently, the book has attracted a great deal of scholarly attention in the last hundred years, more specifically since the landmark discoveries of the Dead Sea Scrolls. However, its legacy in the EOTC and its influence on the community that is credited with honouring it for many centuries, keeping its original authority and usage intact, have been largely omitted from the discussion. This article, therefore, asks what traces the influence of 1 Enoch has left in Ethiopia and in what its legacy consists. In its attempt to respond to these questions, the article focuses particularly on the literary influences the book has on Ethiopian literature. Though the influence and legacy of the book is not limited to the literary realm, the article limits itself to it alone. Subsequent discussions may go beyond this to consider ways.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document