Parsing Korean: A Free Word Order Language

1986 ◽  
Vol 1 (3) ◽  
pp. 123-128
Author(s):  
K.-S. CHOI
Keyword(s):  
Author(s):  
A. M. Devine ◽  
Laurence D. Stephens

Latin is often described as a free word order language, but in general each word order encodes a particular information structure: in that sense, each word order has a different meaning. This book provides a descriptive analysis of Latin information structure based on detailed philological evidence and elaborates a syntax-pragmatics interface that formalizes the informational content of the various different word orders. The book covers a wide ranges of issues including broad scope focus, narrow scope focus, double focus, topicalization, tails, focus alternates, association with focus, scrambling, informational structure inside the noun phrase and hyperbaton (discontinuous constituency). Using a slightly adjusted version of the structured meanings theory, the book shows how the pragmatic meanings matching the different word orders arise naturally and spontaneously out of the compositional process as an integral part of a single semantic derivation covering denotational and informational meaning at one and the same time.


2011 ◽  
Vol 64 (2) ◽  
Author(s):  
Stavros Skopeteas

AbstractClassical Latin is a free word order language, i.e., the order of the constituents is determined by information structure rather than by syntactic rules. This article presents a corpus study on the word order of locative constructions and shows that the choice between a Theme-first and a Locative-first order is influenced by the discourse status of the referents. Furthermore, the corpus findings reveal a striking impact of the syntactic construction: complements of motion verbs do not have the same ordering preferences with complements of static verbs and adjuncts. This finding supports the view that the influence of discourse status on word order is indirect, i.e., it is mediated by information structural domains.


2013 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 174-184 ◽  
Author(s):  
Deniz Zeyrek ◽  
Işın Demirşahin ◽  
Ayışığı B. Sevdik Çallı

This paper briefly describes the Turkish Discourse Bank, the first publicly available annotated discourse resource for Turkish. It focuses on the challenges posed by annotating Turkish, a free word order language with rich inflectional and derivational morphology. It shows the usefulness of the PDTB style annotation but points out the need to expand this annotation style with the needs of the target language.


2011 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 97
Author(s):  
Ana Elina Martínez Insua

This paper is concerned with how <em>there</em>-constructions may have helped to achieve discourse coherence in the recent history of English. From the theoretical framework of Meta-Informative Centering Theory (MIC) the paper explores the possibility to establish a relation between the syntactic structures under analysis and the distinction between 'smooth-shift' and 'rough-shift' transitions from one centre of attention to another (Brennan, Friedman &amp; Pollard, 1987). This will help, ultimately, to investigate the interaction between centering and MIC theories, word order and information structure in a 'non-free' word order language such as English. A corpus- driven analysis of the behaviour of spoken and written <em>there</em>-constructions from late Middle English to Present Day English will show their capacity to function either as highly coherent structures that continue with the same local topic as the previous utterance(s), or as means to shift the local focus of attention.


1985 ◽  
pp. 279-306 ◽  
Author(s):  
Lauri Karttunen ◽  
Martin Kay
Keyword(s):  

2009 ◽  
Vol 109 (1) ◽  
pp. 1-17 ◽  
Author(s):  
Kepa Erdocia ◽  
Itziar Laka ◽  
Anna Mestres-Missé ◽  
Antoni Rodriguez-Fornells

Cognition ◽  
2005 ◽  
Vol 98 (2) ◽  
pp. 105-135 ◽  
Author(s):  
Kiel Christianson ◽  
Fernanda Ferreira

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document