scholarly journals Word order in Latin locative constructions: a corpus study in Caesar’s De bello gallico

2011 ◽  
Vol 64 (2) ◽  
Author(s):  
Stavros Skopeteas

AbstractClassical Latin is a free word order language, i.e., the order of the constituents is determined by information structure rather than by syntactic rules. This article presents a corpus study on the word order of locative constructions and shows that the choice between a Theme-first and a Locative-first order is influenced by the discourse status of the referents. Furthermore, the corpus findings reveal a striking impact of the syntactic construction: complements of motion verbs do not have the same ordering preferences with complements of static verbs and adjuncts. This finding supports the view that the influence of discourse status on word order is indirect, i.e., it is mediated by information structural domains.

Author(s):  
A. M. Devine ◽  
Laurence D. Stephens

Latin is often described as a free word order language, but in general each word order encodes a particular information structure: in that sense, each word order has a different meaning. This book provides a descriptive analysis of Latin information structure based on detailed philological evidence and elaborates a syntax-pragmatics interface that formalizes the informational content of the various different word orders. The book covers a wide ranges of issues including broad scope focus, narrow scope focus, double focus, topicalization, tails, focus alternates, association with focus, scrambling, informational structure inside the noun phrase and hyperbaton (discontinuous constituency). Using a slightly adjusted version of the structured meanings theory, the book shows how the pragmatic meanings matching the different word orders arise naturally and spontaneously out of the compositional process as an integral part of a single semantic derivation covering denotational and informational meaning at one and the same time.


2011 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 97
Author(s):  
Ana Elina Martínez Insua

This paper is concerned with how <em>there</em>-constructions may have helped to achieve discourse coherence in the recent history of English. From the theoretical framework of Meta-Informative Centering Theory (MIC) the paper explores the possibility to establish a relation between the syntactic structures under analysis and the distinction between 'smooth-shift' and 'rough-shift' transitions from one centre of attention to another (Brennan, Friedman &amp; Pollard, 1987). This will help, ultimately, to investigate the interaction between centering and MIC theories, word order and information structure in a 'non-free' word order language such as English. A corpus- driven analysis of the behaviour of spoken and written <em>there</em>-constructions from late Middle English to Present Day English will show their capacity to function either as highly coherent structures that continue with the same local topic as the previous utterance(s), or as means to shift the local focus of attention.


2019 ◽  
pp. 002383091988408 ◽  
Author(s):  
Tatiana Luchkina ◽  
Jennifer S. Cole

This study examines the contribution of constituent order, prosody, and information structure to the perception of word-level prominence in Russian, a free word order language. Prominence perception is investigated through the analysis of prominence ratings of nominal words in two published narrative texts. Word-level perceived prominence ratings were obtained from linguistically naïve native speakers of Russian in two tasks: a silent prominence rating task of the read text passages, and an auditory prominence rating task of the same texts as read aloud by a native Russian speaker. Analyses of the prominence ratings reveal a greater likelihood of perceived prominence for words introducing discourse-new referents, as well as words occurring in a non-canonical sentence position, and featuring acoustic-prosodic enhancement. The results show that prosody and word order vary probabilistically in relation to information structure in read-aloud narrative, suggesting a complex interaction of prosody, word order, and information structure underlying the perception of prominence.


2018 ◽  
Vol 24 (1) ◽  
pp. 1-22
Author(s):  
TARA STRUIK ◽  
ANS VAN KEMENADE

OV/VO variation in the history of English has been a long-debated issue. Where earlier approaches were concerned with the grammatical status of the variation (see van Kemenade 1987; Pintzuk 1999 and many others), the debate has shifted more recently to explaining the variation from a pragmatic perspective (see Bech 2001; Taylor & Pintzuk 2012a), focusing on the given-before-new hypothesis (Gundel 1988) and its consequences for OV/VO. While the work by Taylor & Pintzuk (2012a) focuses specifically on the newness of VO orders, the present study is particularly concerned with the givenness of OV word order. It is hypothesized that OV orders are the result of leftward movement from VO orders, triggered by givenness. A corpus study on a database of subclauses with two verbs and a direct object, collected from the YCOE (Taylor et al.2003) corpus, and subsequent multinomial regression analysis within a generalized linear mixed model shows that OV word order is reserved for given objects, while VO objects are much more mixed in terms of information structure. We argue that these results are more in line with an analysis which derives all occurring word orders from a VO base than an analysis which proposes the opposite.


1986 ◽  
Vol 1 (3) ◽  
pp. 123-128
Author(s):  
K.-S. CHOI
Keyword(s):  

2003 ◽  
Vol 27 (3) ◽  
pp. 573-633 ◽  
Author(s):  
Dejan Matić

It is commonly assumed that word order in free word order languages is determined by a simple topic – focus dichotomy. Analysis of data from Ancient Greek, a language with an extreme word order flexibility, reveals that matters are more complex: the parameters of discourse structure and semantics interact with information packaging and are thus indirectly also responsible for word order variation. Furthermore, Ancient Greek displays a number of synonymous word order patterns, which points to the co-existence of pragmatic determinedness and free variation in this language. The strict one-to-one correspondence between word order and information structure, assumed for the languages labelled discourse configurational, thus turns out to be only one of the possible relationships between form and pragmatic content.


2013 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 174-184 ◽  
Author(s):  
Deniz Zeyrek ◽  
Işın Demirşahin ◽  
Ayışığı B. Sevdik Çallı

This paper briefly describes the Turkish Discourse Bank, the first publicly available annotated discourse resource for Turkish. It focuses on the challenges posed by annotating Turkish, a free word order language with rich inflectional and derivational morphology. It shows the usefulness of the PDTB style annotation but points out the need to expand this annotation style with the needs of the target language.


Kalbotyra ◽  
2019 ◽  
Vol 71 ◽  
pp. 43-64
Author(s):  
Andra Kalnača ◽  
Ilze Lokmane

[full article and abstract in English] The goal of this article is to analyse the alternation between the genitive and nominative cases in Latvian. As the alternation between genitive and nominative cases is possible in all clauses in which the verb būt ‘to be’ is used as an independent verb, this article examines existential, locative, and also possessive clauses, while also demonstrating that distinguishing these clause types is problematic for Latvian utilising the criteria given in the linguistic literature. Clauses containing the negative form of būt ‘to be’, i.e. nebūt, form the foundation of those selected for this study, as only in these sentences the genitive/nominative alternation can be seen for the subject in Latvian. There are only fragmentary descriptions of existential clauses as a unique semantic type, primarily in connection with the function of the verb būt ‘to be’ and the problems associated with distinguishing its independent and auxiliary meanings. Word order in existential, locative, and possessive clauses has, until now, been examined in connection with typical clause expanders – adverbial modifiers and the dative of possession as well as the information structure of the clause. At the same time, case choice for objects in negative existential clauses has traditionally been one of the most studied themes regarding language standardisation. In order to determine which factors affect the choice of either the genitive or nominative case, a corpus study was done analysing 979 examples: 882 with a genitive subject and 97 with a nominative subject. It was found that a connection exists between the definiteness of the subject, word order, and case choice; however, this manifests only as a tendency rather than as a strict rule.


2021 ◽  
Vol 63 ◽  
pp. e021025
Author(s):  
Svenja Schmid ◽  
Klaus Von Heusinger ◽  
Georg A. Kaiser

In this paper, we investigate the effect of information structure on word order in Italian and Peninsular Spanish ‘why’-interrogatives, and whether these two languages differ from each other. To this end, we conducted two empirical studies. In a parallel text corpus study, we compared the frequency of the word order patterns ‘why’SV and ‘why’VS, as well as the distribution of focal and non-focal subjects in the two languages. In order to get a deeper understanding of the impact of the information structural categories focus and givenness on word order in ‘why’-interrogatives, we conducted a forced-choice experiment. The results indicate that word order is affected by focus in Italian, while it is not determined by any information structural category in Peninsular Spanish. We show that Italian and Peninsular Spanish ‘why’-interrogatives differ from each other in two ways. First, non-focal subjects occur preverbally in Italian, while they occupy the postverbal position in Peninsular Spanish. Second, Italian reveals a lower level of optionality with respect to word order patterns. Even though we find a high preference for the postverbal position in Peninsular Spanish, we argue that this limitation is related to a higher flexibility regarding word order in Peninsular Spanish than in Italian which does not allows for ‘why’VSO in contrast to Peninsular Spanish.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document