ReviewMT: Sentiment Preserved E-Commerce Review Translation System

2022 ◽  
Author(s):  
Kamal Kumar Gupta ◽  
Divya Kumari ◽  
Soumya Chennabasavraj ◽  
Nikesh Garera ◽  
Asif Ekbal
Keyword(s):  
Author(s):  
kitoshi Okumura ◽  
Ken-ichi Iso ◽  
Shin-ichi Doi ◽  
Kiyoshi Yamabana ◽  
Ken Hanazawa ◽  
...  

1992 ◽  
Author(s):  
Tsuyoshi Morimoto ◽  
Masami Suzuki ◽  
Toshiyuki Takezawa ◽  
Gen'ichiro Kikui ◽  
Masaaki Nagata ◽  
...  

1994 ◽  
Author(s):  
Jonathan Yamron ◽  
James Cant ◽  
Anne Demedts ◽  
Taiko Dietzel ◽  
Yoshiko Ito
Keyword(s):  

2002 ◽  
Vol 5 (6) ◽  
pp. 473-480
Author(s):  
Bentham Science Publisher A.N. Alexandrov ◽  
Bentham Science Publisher V.Yu. Alakhov ◽  
Bentham Science Publisher A.I. Miroshnikov

2016 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 45-49
Author(s):  
Avinash Singh ◽  
Asmeet Kour ◽  
Shubhnandan S. Jamwal

The objective behind this paper is to analyze the English-Dogri parallel corpus translation. Machine translation is the translation from one language into another language. Machine translation is the biggest application of the Natural Language Processing (NLP). Moses is statistical machine translation system allow to train translation models for any language pair. We have developed translation system using Statistical based approach which helps in translating English to Dogri and vice versa. The parallel corpus consists of 98,973 sentences. The system gives accuracy of 80% in translating English to Dogri and the system gives accuracy of 87% in translating Dogri to English system.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document