Abstract
Before the COVID-19 pandemic, there was no real need to integrate outdoor education into translation studies, as it was
easy to balance indoor and outdoor time before and after translation classes. However, the lockdown has deeply affected not only learning
but also the mental and physical health of teachers and students, and outdoor education may contribute to recovery afterwards. The proposals
in this paper focus on the benefits that being outdoors has for physical health, knowledge, social relations, mental health and attitude to
learning. Moreover, being outdoors allows for social distancing. The activities presented in this paper are related to specialized
translation, sight translation, simultaneous interpreting, consecutive interpreting, role-play interpreting, translation theory, song
translation, theatre translation, machine translation post-editing, translators’ employability, translation project management and, last but
not least, intermodal transcreation.