The Sublime Quran: The misinterpretation of Chapter 4 Verse 34

2011 ◽  
Vol 18 (4) ◽  
pp. 431-439 ◽  
Author(s):  
Laleh Bakhtiar

For over 14 centuries, Muslim men have misinterpreted a verse of the Quran (4:34) to allow themselves to beat their wives. The Sublime Quran, the first critical English translation of the Quran by a woman, corrects this error and shows how it has created a contradiction not inherent in the Quran itself.

1991 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 167-168
Author(s):  
A. R. Kidwai

The Qur'an, being central to both the Islamic faith and its practice, hasbeen studied in a plethora of orientalist writings-ranging from such a crudelypolemical one as Alexander Ross's English translation of the Qur'an entitledThe Alcoran of Mahomet . . . for the Satisfaction for all those who Desireto look into the Turkish Vanities (1649) to those with scholarly pretensionsand claiming to be "objective" studies, such as Noldeke's Geschichte des Qorans(1860), Goldziher's Die Richtungen der islamischen Koranauslesung (1920),Bell's The Quran translated with a Critical Rearrangement of the Surahs(1937-39), Wansbrough's Quranic Studies (1977), and Burton's The Collectionof the Quran (1977).The book under review, first published in 1983, recounts the full tockof the orientalists' misconceptions, down the ages, about the Qur'an-theiroutlandish theories about its authorship (pp. 7-18), their assaults on its textualhistory and its arrangement (pp. 52-63), their brazen attempts at twistingits meaning in their Qur'an translations (pp. 64-92), and their bizzare viewson abrogation in the Qur'an (pp. 93-104). Khalifa deserves every credit forassembling so much information. What is more remarkable is that it is followedby a stout refutation of these allegations about the form and contents of theQur'an and an extensive, authentic exposition of the Qur'anic teachings,concepts, and morals, all of which constitutes the second part of the book(pp. 111-205). In elucidating the Qur'anic worldview, Khalifa's discussion issubtle, in large part persuasive, tenaciously pursued, and well presented.Appended to the book are two highly informative appendices on the orderof the Qur'an's surahs.This well-intentioned and detailed scholarly study, however, does notreally succeed in delivering what its title promises. In discussing the orientalists'ventures into establishing the chronology of Qur'anic surahs, Khalifa sayslittle about Gustav Fli:lgel's Corani Textus Arabiscus (1834) and the theoriespropounded by Grimme and Hirschfield's New Researches in the Compositionand Exegesis of the Quran (1902). More serious is the lack of any referenceto a host of orientalists' writings on the philological and lexical aspects ofthe Qur'an, namely Baljon's Modern Muslim Quran Interpretation (1961),Torrey's The Commercial-Theological Terms in the Quran (1892), Watt's ...


2018 ◽  
pp. 150-186
Author(s):  
Alison E. Martin

This chapter discusses the salient differences between the two different contemporaneous versions of Humboldt’s Ansichten der Natur: Elizabeth Sabine’s Aspects of Nature (Longman, 1849) and Otté and Henry Bohn’s Views of Nature (Bohn, 1850). Humboldt initially wrangled with Elizabeth Sabine and her husband Edward, President of the Royal Society, over the English title but did not interfere further in the translation of this hybrid essay collection that combined science and aesthetics. The descriptive landscape ‘tableaux’ posed various translational difficulties in the strong imaginative appeal they carried but also the philosophical concepts underpinning them, for which Humboldt had created his own terms. Bohn and Otté enhanced the visual interest of the landscape features in Humboldt’s narrative by appealing more directly to the categories of the sublime and picturesque playing up contrasts between fore- and background; Sabine was more explicit in strengthening the spiritual message conveyed through landscape description.


2012 ◽  
Author(s):  
Henry J. M. Day
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document