2. Presence of Augustine of Hippo in Isidore of Seville : Some Provisional Remarks

Author(s):  
Jacques Elfassi

Augustine of Hippo is the most quoted author by Isidore of Seville. Isidore uses Augustine in all his works, without exception, and he knows at least 53 of Augustine’s works. However, Augustine’s presence in Isidore has rarely been studied, probably because scholars were discouraged by the extent of the task. It was only in 2013 that J.C. Martín published two general surveys on the subject, but in spite of their richness they are very brief (four pages each). In this chapter, I outline some lines of research: I give some details about the works of Augustine known to Isidore and I examine some unexpected ways in which the Sevillian used the works of his predecessor.


1988 ◽  
Vol 17 ◽  
pp. 35-44 ◽  
Author(s):  
Joyce Hill

Augustine, Jerome, Bede, Gregory, Smaragdus and Haymo, the exegetical authorities acknowledged by Ælfric in the Latin preface to the Catholic Homilies, frequently used etymologies as one of their techniques for penetrating the words of the biblical text in order to arrive at their spiritual essence. To the modern student of language their interpretations often seem arbitrary, even bizarre, but the idea that there was an intimate connection between the signifying name and the person, place or thing signified was well established within the scriptural canon and was extended and confirmed by the cumulative authority of the exegetes themselves. It was Isidore of Seville, in his Etymologies, who provided the most systematic definition of this tradition of etymologizing. As he explained it, it was a method for determining the true essence of the thing designated by the process of penetrating its appellation, since all things and all activities which were named ‘secundum naturam’ (as opposed to those arbitrarily named ‘secundum placitum’) were designated by those words which had etymologies enshrining the very quality or idea so designated. Given this definition, with its underlying philosophical and linguistic assumptions, it is easy to understand why etymologies were exploited in Christian exegesis and teaching. It was accepted that biblical names were in the category ‘secundum naturam’ since they were God-given or at least divinely sanctioned, and the rationale and method of their penetration had the advantage of harmonizing closely with the general interpretative process that was employed.


Augustinus ◽  
2019 ◽  
Vol 64 (1) ◽  
pp. 111-134
Author(s):  
Susanna Elm ◽  

Toward the end of his life, Augustine of Hippo wrote two letters (10* and 24*) to legal experts in which he reacted to recent attempts by slave-traders to sell 120 Roman North Africans «overseas» as slaves. Prompted by the fact that members of his clergy had offered them refuge in the episcopal compound at Hippo, Augustine sought to clarify the actual personal legal status of these men, women, and children. Were they slaves, coloni, or illegally captured free Roman citizens? What were their actual temporal, legal, personal conditions? Such concerns surrounding the condicio hominum temporalis, brought to light as a result of selling human beings, and their relevance and ramifications for Augustine’s thoughts and actions, especially with regard to the sin to which we are sold per originem of the First Man, are the focus of my remarks.


Phoenix ◽  
2009 ◽  
Vol 63 (3-4) ◽  
pp. 423-424
Author(s):  
Robert Maltby
Keyword(s):  

Augustinus ◽  
2017 ◽  
Vol 62 (3) ◽  
pp. 355-374
Author(s):  
Vittorino Grossi ◽  

The present article describes four ecclesiological models elaborated by Augustine of Hippo after his conversion to Christianity within the Catholic Church (Church / auctoritas, Church / communio, Church / Ciuitas Dei, Church / Cross). A brief summary of the ecclesiology of Vatican II is given and indications are given of the Augustinian elements still susceptible of development in the contemporary Church.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document