Chiwu shenzhen jing Scrutinized: An Early Form of the Ebb-Flow Therapy from Dunhuang in Early Medieval China

2021 ◽  
Vol 74 (3) ◽  
pp. 401-411
Author(s):  
Huang Jianan

Written in Dunhuang, Chiwu shenzhen jing (赤烏神針經) is a long lost medical work and its contents remain unknown. Based on Dunhuang manuscripts and Japanese collections of ancient Chinese medical classics, this research argues that Chiwu shenzhen jing concerns temporally sensitive needling treatment, which forms an early practice of the midnight-noon ebb-flow (the commonly-used translation of Ziwu liuzhu 子 午流注) therapy, in fact, as early as the 3rd century CE. At the very end of this article, this research emphasizes the role of Dunhuang as a vehicle for promoting the ebb-flow theory through the Sino-Indian medical exchanges.

2021 ◽  
pp. 1-18
Author(s):  
Wen-Yi Huang

Abstract Using received texts and excavated funerary epitaphs, this article examines the intricacies of gender and migration in early medieval China by exploring women's long-distance mobility from the fourth century to the sixth century, when what is now known as China was divided by the Northern Wei and a succession of four southern states—the Eastern Jin, Liu-Song, Southern Qi, and Liang. I focus on three types of migration in which women participated during this period: war-induced migration, family reunification, and religious journeys. Based on this analysis, I propose answers to two important questions: the connection between migration and the state, and textual representations of migrants. Though the texts under consideration are usually written in an anecdotal manner, the references to women, I argue, both reveals nuances in perceptions of womanhood at the time and elucidates the contexts within—and through—which long-distance travel became possible for women.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document