scholarly journals Nuruddin Farah: Selected bibliography

2020 ◽  
Vol 57 (1) ◽  
Author(s):  
F. Fiona Moolla
Keyword(s):  
2020 ◽  
Vol 57 (1) ◽  
Author(s):  
Ali Jimale Ahmed
Keyword(s):  

Africultures ◽  
2006 ◽  
Vol 68 (3) ◽  
pp. 113
Author(s):  
Taina Tervonen
Keyword(s):  

1984 ◽  
Vol 132 (4) ◽  
pp. 44
Author(s):  
Juliet I. Okonkwo
Keyword(s):  

PMLA ◽  
2013 ◽  
Vol 128 (1) ◽  
pp. 185-192
Author(s):  
Monika Žagar

In 1979 the publishing house mladinska knjiga released the slovene translation of ferdinand oyono's une vie de boy (1956) as Življenje hišnega služabnika. The book appeared largely as a result of an order “from above” in what was then Yugoslavia, mandating publication of texts by writers from Nonaligned Movement (NAM) countries. Marjana Samide, the translator, had previously translated From a Crooked Rib (1970), by the Somali writer Nuruddin Farah (Upognjeno rebro [1978]), and she was given Une vie de boy by a Mladinska knjiga series editor because both authors, Farah and Oyono, were from Africa, seen evidently as a unitary place.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document