Variations on Falun: A Comparative Anthology for the Advanced German Reader

1994 ◽  
Vol 27 (2) ◽  
pp. 100
Author(s):  
Michael Ossar ◽  
D. S. Guilloton ◽  
A. D. Langdon
Keyword(s):  
1981 ◽  
Vol 65 (4) ◽  
pp. 432
Author(s):  
Jerry L. Cox ◽  
Marilyn B. Rey ◽  
Katharina Maloof ◽  
Helga Tilton
Keyword(s):  

2020 ◽  
Vol 46 (1) ◽  
pp. 108-129
Author(s):  
Eman Mohamed Abdelfattah Said

Abstract In “Fern von Aleppo”, the Syrian author Faisal Hamdo, who left his home in 2014 and sought refuge in Germany, tells of his very personal integration experiences. The book represents a kind of intercultural communication. In his book, Faisal Hamdo, who sees himself as a “mediator between the worlds”, tries to give the German reader answers to many questions regarding Syrian culture. From a text linguistic point of view, this book identifies the narrative development that seems to be tailored to the intercultural context. Accordingly, the present article raises the following questions: Does the structure of classic narration differ from the structure of narration in an intercultural context? Which intercultural information units are presented in the text? How are they embedded in the narrative text? Which constituents of the narrative structure are suitable for realizing intercultural communication? Which communicative functions do the constituents of the narrative structure fulfill in an intercultural context? The contribution sets itself the goal of analyzing the narrative structure to investigate how intercultural communication comes about through narration, how the intercultural information units are integrated into the constituents of the classic narrative structure so that they fulfill their communicative function, and to developa suitable analysis model.


1971 ◽  
Vol 44 (3) ◽  
pp. 428
Author(s):  
Werner Haas ◽  
Henry Werba
Keyword(s):  

1965 ◽  
Vol 60 (3) ◽  
pp. 462
Author(s):  
Anne Davenport ◽  
L. Stringer
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document