A Bibliography of the Musical and Literary Works of Hector Berlioz, 1803-1869, with Histories of the French Publishers Concerned

Notes ◽  
1951 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 120
Author(s):  
Otto E. Albrecht ◽  
Cecil Hopkinson ◽  
Hector Berlioz
Notes ◽  
1981 ◽  
Vol 37 (4) ◽  
pp. 849
Author(s):  
Christopher Rouse ◽  
Hector Berlioz ◽  
Cecil Hopkinson ◽  
Richard Macnutt ◽  
D. Kern Holoman ◽  
...  

1952 ◽  
Vol 93 (1308) ◽  
pp. 69
Author(s):  
E. L. ◽  
Cecil Hopkinson ◽  
Hector Berlioz ◽  
Jacques Barzun

2017 ◽  
Vol 54 ◽  
pp. 179-209
Author(s):  
Young Jin Kim
Keyword(s):  

2014 ◽  
Vol 16 (3) ◽  
pp. 126-104
Author(s):  
M.A.S. Abdel Haleem

With a rich, productive career spanning over 60 years, culminating in the award of the Nobel Prize for Literature in 1988, Naguib Mahfouz's literary works have naturally attracted numerous studies and critiques. These studies have covered a great many aspects of Mahfouz's creative writing, but, perhaps because of the secular, modern education Mahfouz received (both at school and in the Department of Philosophy in Cairo University), and his personal lifestyle, they have concentrated on the socialist, materialist, and structural aspects of his work. Perhaps because of this, one important aspect of his writing has largely escaped attention: his artistic use of the language of the Qur'an. Mahfouz does not signal that a given phrase or reference is Qur'anic, leaving it to blend with the text, and making it easy to miss the fact that the Qur'an played any part in Mahfouz's use of language. However, to a reader who knows the Qur'an by heart the presence of Qur'anic language in his works is obvious, and equally obvious is Mahfouz's artistic talent in using it. Eventually, he himself announced at the end of his life that he had always had an intimate interest in the Qur'an, read it daily, and benefited from it. This article seeks to demonstrate the ubiquitous presence of Qur'anic language in Mahfouz's works, and the skill and subtlety with which he used it.


2014 ◽  
Vol 11 (2-3) ◽  
pp. 378-396 ◽  
Author(s):  
Robert Murphy

Tony Richardson's major contribution to British and international cinema has been obscured by jejune prejudices over his small-town, north of England origins, his parallel career as a theatre director and his eclectic choice of film subjects. This article concentrates on his two most important contributions to the ‘British New Wave’ – A Taste of Honey and The Loneliness of the Long Distance Runner – in order to demonstrate Richardson's ability to recreate dramatic and literary works as dynamic and innovative films.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document