Secret history and Roger North’s ‘historical controversy’

2018 ◽  
pp. 162-175
2004 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 188-197 ◽  
Author(s):  
Nur Masalha

In 1948 an official ‘Transfer Committee’ was appointed by the Israeli Cabinet to plan the Palestinian refugees' resettlement in the Arab states. Apart from doing everything possible to reduce the Arab population in Israel, the Transfer Committee sought to amplify and consolidate the demographic transformation of Palestine by: preventing the Palestinian refugees from returning to their homes; the destruction of Arab villages; settlement of Jews in Arab villages and towns; and launching a propaganda campaign to discourage Arab return. One of the Transfer Committee's initiatives was to invite Dr Joseph Schechtman, a right-wing Zionist Revisionist leader and expert on ‘population transfer’, to join its efforts. In 1952 Schechtman published a propagandists work entitled The Arab Refugee Problem. Since then Schechtman would become the single most influential propagator of the Zionist myth of ‘voluntary’ exodus in 1948. This article examines the leading role played by Schechtman in promoting Israeli propaganda and politics of denial. Relying on newly-discovered Israeli archival documents, the article deals with little known and new aspects of the secret history of the post-1948 period.


Author(s):  
Antonio Urquízar-Herrera

This book offers the first systematic analysis of the cultural and religious appropriation of Andalusian architecture by Spanish historians during the sixteenth and seventeenth centuries. Early Modern Spain was left with a significant Islamic heritage: Córdoba Mosque had been turned into a cathedral, in Seville the Aljama Mosque’s minaret was transformed into a Christian bell tower, and Granada Alhambra had become a Renaissance palace. To date this process of Christian appropriation has frequently been discussed as a phenomenon of hybridisation. However, during that period the construction of a Spanish national identity became a key focus of historical discourse. The aforementioned cultural hybridity encountered partial opposition from those seeking to establish cultural and religious homogeneity. The Iberian Peninsula’s Islamic past became a major concern and historical writing served as the site for a complex negotiation of identity. Historians and antiquarians used a range of strategies to re-appropriate the meaning of medieval Islamic heritage as befitted the new identity of Spain as a Catholic monarchy and empire. On one hand, the monuments’ Islamic origin was subjected to historical revisions and re-identified as Roman or Phoenician. On the other hand, religious forgeries were invented that staked claims for buildings and cities having been founded by Christians prior to the arrival of the Muslims in Spain. Islamic stones were used as core evidence in debates shaping the early development of archaeology, and they also became the centre of a historical controversy about the origin of Spain as a nation and its ecclesiastical history.


Author(s):  
Robert D. Hume

This chapter examines the period between the mid-1680s and 1740, long considered to be the time ‘the rise of the novel’ occurred. Scholars have difficulty separating fiction from factual narrative during this era, as the authors and readers of the time thought of fiction not as the ‘novel’ but rather as a congeries of disparate and overlapping types: ‘history’, ‘letters’, ‘tale’, ‘romance’, ‘secret history’, ‘memoirs’, ‘true relation’, and the like. Only in the 1740s could one find a publishing environment more familiar to modern observers. Moreover, a recurrent theme of this era is price, to which book historians are usually sensitive, but which literary critics have not tended to consider important. Price is a crucial factor in relation to the length of the book, the author's remuneration, the publisher's profit, and the audience that can be reached.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document