scholarly journals International Code of Nomenclature for Cultivated Plants: on the history of the Russian translation

VAVILOVIA ◽  
2021 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 48-54
Author(s):  
I. G. Chukhina ◽  
S. R. Miftakhova ◽  
V. I. Dorofeyev

An urgent need to use a unified nomenclature for cultivated plants was indicated at the beginning of the 20th century by R.E. Regel, A.I. Malzev, K.A. Flyaksberger. Half a century later, an appendix to the International Code of Botanical Nomenclature (Stockholm, 1952) published the first formulated rules for naming cultivated plants, which provided a basis for the International Code of Nomenclature for Cultivated Plants issued as a separate edition in 1953. The primary goal of the Code was to eliminate confusion, promote order and uniformity in the naming of new varieties and the use of accepted variety names, i.e. to establish unified nomenclature rules. The main categories of the nomenclature for cultivated plants (cultivar, group, grex) do not represent a hierarchical system. So far, nine editions of the International Code of Nomenclature for Cultivated Plants had been published, of which four were translated into Russian (1953, 1958, 1961 and 1969). The prepared translation of the ninth edition is going to be published in the Vavilovia journal.

2004 ◽  
pp. 53-68
Author(s):  
C.D. Brickell ◽  
B.R. Baum ◽  
W.L.A. Hetterscheid ◽  
A.C. Leslie ◽  
J. McNeill ◽  
...  

2004 ◽  
pp. 17-19
Author(s):  
C.D. Brickell ◽  
B.R. Baum ◽  
W.L.A. Hetterscheid ◽  
A.C. Leslie ◽  
J. McNeill ◽  
...  

2004 ◽  
pp. 7-20 ◽  
Author(s):  
C.D. Brickell ◽  
B.R. Baum ◽  
W.L.A. Hetterscheid ◽  
A.C. Leslie ◽  
J. McNeill ◽  
...  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document