Chapter 6 analyzes Qandisha, A Collaborative Feminine Magazwine, a webzine founded by Moroccan journalist and blogger Fedwa Misk in 2011 and Naïma Zitan’s Dialy (2012), a play in colloquial Moroccan-Arabic (Darija), as exemplars of how women’s activism and cultural production reinvigorated and gendered contemporary discourses of contestation. Dialy, originally conceived as an adaptation of Eve Ensler’s The Vagina Monologues (1996), uses testimonies collected during encounters and workshops involving a hundred and fifty Moroccan women of different ages and from different socioeconomic backgrounds to inscribe in the public sphere major transitions in a woman’s life such as menstruation, sexual relations, marriage, pregnancy, and childbearing. Qandisha has attracted a significant number of writers, readers, and commentators who post their texts in French, Arabic, Darija, and English from all over Morocco as well as from Algeria, France, and Tunisia about sexuality, rape, sexual orientation, and individual freedom. Anonymity, easy access, the dissolution of boundaries (between locales, languages, readers, and writers) have all provided women with endless possibilities for self and collective representation. This chapter analyzes the content and the reception of Dialy and Qandisha to illustrate contemporary divisions around women’s rights and sexuality in the Moroccan context, as well as the uneasy cohabitation between the Moroccan society’s diverse make-up and transnational feminist discourses and global technologies.