scholarly journals Examination of the Substance of Cases in Samogitian Courts of the Early Seventeenth Century

Lituanistica ◽  
2021 ◽  
Vol 67 (2) ◽  
Author(s):  
Darius Vilimas
Keyword(s):  

Based on the manuscripts of the early-seventeenth-century books of Samogitian land and castle courts, the article shows that the examination of the cases was based on the verification of the submitted written evidence, testimonies of witnesses, or investigation of the circumstances of cases at the scenes of incidents. Reliability was the most important aspect in the study of written evidence. The main focus was placed on proving the authenticity of the document. A slightest suspicion that the document had been corrected or supplemented immediately provoked protests from the opponents. The origin of the witnesses and their property status were the main reliability criteria. In courts, testimonies given by local nobility were considered more valuable than the testimonies of peasants, and testimonies of non-native nobles (mostly arrivals from Poland) or even their origin were often questioned. Scrutiny, or the examination of the circumstances of the case at the scene of the incident, was not frequent, although this action was sometimes performed without including the term ‘scrutiny’ as such in court books.

1963 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 69-69 ◽  
Author(s):  
Jozef Cohen
Keyword(s):  

2020 ◽  
Vol 47 (2) ◽  
pp. 236-253
Author(s):  
Wu Huiyi ◽  
Zheng Cheng

The Beitang Collection, heritage of a seventeenth- and eighteenth-century Jesuit library in Beijing now housed in the National Library of China, contains an incomplete copy of Pietro Andrea Mattioli’s commentary on an Italian edition of Pedanius Dioscorides's De materia medica (1568) bearing extensive annotations in Chinese. Two hundred odd plant and animal names in a northern Chinese patois were recorded alongside illustrations, creating a rare record of seventeenth-century Chinese folk knowledge and of Sino-Western interaction in the field of natural history. Based on close analysis of the annotations and other contemporary sources, we argue that the annotations were probably made in Beijing by one or more Chinese low-level literati and Jesuit missionaries during the first two decades of the seventeenth century. We also conclude that the annotations were most likely directed at a Chinese audience, to whom the Jesuits intended to illustrate European craftsmanship using Mattioli’s images. This document probably constitutes the earliest known evidence of Jesuits' attempts at transmitting the art of European natural history drawings to China.


2016 ◽  
Vol 43 (2) ◽  
pp. 208-220 ◽  
Author(s):  
John Edgington

By an analysis of extensive and detailed annotations in copies of Thomas Johnson's Mercurius botanicus (1634) and Mercurii botanici, pars altera (1641) held in the library of the Royal Botanic Gardens, Kew, the probable author is identified as William Bincks, an apprentice apothecary of Kingston-upon-Thames, Surrey. Through Elias Ashmole, a friend of Bincks' master Thomas Agar, a link is established with the probable original owner, John Watlington of Reading, botanist and apothecary, and colleague of Thomas Johnson. The route by which the book ended up in the hands of Thomas Wilson, a journeyman copyist of Leeds, is suggested. Plants growing near Kingston-upon-Thames in the late seventeenth century, recorded in manuscript, are noted, many being first records for the county of Surrey.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document