The Text of the New Testament in the Apostolic Fathers

Author(s):  
Paul Foster
1964 ◽  
Vol 57 (3) ◽  
pp. 161-188 ◽  
Author(s):  
Gerald F. Hawthorne

To one who is familiar with the New Testament and the writings of the Apostolic Fathers, Tatian's Discourse to the Greeks comes as quite a surprise. Supposedly an apology for Christianity, there is within it not one mention of Christ or Christianity (at least, not in these terms). Other familiar words such as “Jesus,” “Lord,” “Church,” “Savior,” “salvation,” etc., are also absent. Except for a passing reference to “the God who suffered” (15, 5–6), and the unqualified statement that “God was born in the form of a man” (23, 6), one might overlook altogether the fact that Tatian was a Churchman.


2019 ◽  
Vol 131 (1) ◽  
pp. 9-19
Author(s):  
Clark Bates

Matthew 11:30 could easily be considered one of the most recognizable passages of the New Testament. Many find comfort and fortitude in the words of Jesus, and warm to the idea that his ‘yoke’; is ‘easy’ and ‘burden’, ‘light’. However recognized and familiar this passage may be, it has not gone unnoticed throughout scholarship as a persistent word study in need of incessant explanation. While copious amounts of ink have been spilt discussing the nature of the ‘yoke’ in Matthew 11:30, it is the position of this article that the author of Matthew, had no intention of creating such a mystery. Rather, that the emphasis is to be found in the nature of the yoke itself and the attributive use of χρηστός in Greco-Roman literature, including that of the Greek Old Testament, and the writings of the first-century Christians. This article seeks to demonstrate that the use of χρηστός in the Matthean Gospel does not mean ‘easy’ by English standards, nor was this what the audience of this Gospel would have taken it to mean, given the common use of the term. This is accomplished through an engagement of the text and message of Matthew, followed by an examination of the word’s use in Classical Greek compositions and the Apostolic Fathers, as well as its use in the LXX and the New Testament.


1962 ◽  
Vol 31 (2) ◽  
pp. 131-150 ◽  
Author(s):  
Charles Merritt Nielsen

Clement of Rome has often been judged and found wanting by his Protestant interpreters. His letter is frequently presented as “a good illustration of the break between the New Testament faith and the Apostolic Fathers' lapse into moralism.” (And “moralism,” to put it mildly, is not always a pleasant word in Protestant theological circles.) Rudolf Knopf calls attention to the “rationalen Moralismus des Schreibens.” And Johannes Weiss says that “a strong moralism runs through all its expressions from the first page to the last.” When James Mackinnon gives us examples of Christian moralism in the sub-apostolic period, Clement is of course present in a prominent way, as indeed he is also significantly present when H. E. W. Turner mentions the “tradition of ‘sober moralism’ which was so notable a feature of late first-century and early second-century Christianity.” Moreover, A. C. McGiffert stands in the same tradition of interpretation when he says that for Clement “salvation is to be had only by obeying God and doing his will.” One could of course go on and on citing examples of this kind, but it seems unnecessary to do so, especially in view of the fact that a great many more illustrations are readily available in Thomas F. Torrance's The Doctrine of Grace in the Apostolic Fathers. Not only does Professor Torrance mention numerous scholars who stress the moralism of Clement, but also he himself comes to the conclusion that grace in I Clement appears to be an “enabling power granted to those who are worthy.” Clement “may use the language of election and justification, but the essentially Greek idea of the unqualified freedom of choice is a natural axiom in his thought, and entails a doctrine of ‘works,’ as Paul would have said.”


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document