Language Dominance Modulates Cross-language Lexical Interaction

2012 ◽  
Author(s):  
Ping Li ◽  
Eef Ameel ◽  
Huichun Zhu
2016 ◽  
Vol 19 (4) ◽  
pp. 710-732 ◽  
Author(s):  
GERRIT JAN KOOTSTRA ◽  
WILLEMIJN J. DOEDENS

We investigated trial-by-trial and cumulative cross-language effects of structural priming and verb bias on L1 and L2 dative syntactic choices (e.g., ‘boy-give-ball-to-girl’ [PO structure] vs. ‘boy-give-girl-ball’ [DO structure]). Dutch-dominant Dutch–English bilinguals listened to a prime sentence with a DO or PO structure in one language and then described a picture in the other language, using verbs that varied in their bias towards the PO or DO structure in Dutch and English. We found effects of cross-language structural priming and verb bias on syntactic choice, some of which were influenced by the participants’ language dominance. In addition, we found cumulative forms of structural priming, leading to cross-language priming effects between experimental blocks. We discuss these results in terms of models on the representation of lexical and syntactic information in bilinguals, and point out how the observed effects can be related to experience-based mechanisms of language use and contact-induced language change.


2019 ◽  
Vol 41 (1) ◽  
pp. 79-106 ◽  
Author(s):  
Dana Bitetti ◽  
Carol Scheffner Hammer ◽  
Lisa M. López

AbstractDespite the importance of understanding the narrative abilities of bilingual children, minimal research has focused on Spanish–English bilingual preschoolers. Therefore, this study examined the cross-language macrostructure and within-language microstructure relations in the English and Spanish narratives of bilingual preschoolers and examined whether language dominance impacted these relations. Narratives were elicited from 200 preschool-aged children of Latino heritage. Microstructure measures included the number of different words, the mean length of utterance in words, and the subordination index. The narrative scoring scheme measured macrostructure (Heilmann, Miller, Nockerts, & Dunaway, 2010). Using standardized language testing of expressive vocabulary and sentence comprehension, the children were classified into two groups: balanced dominance and Spanish dominant. Results revealed that English macrostructure and Spanish macrostructure were not related after controlling for microstructure measures within languages. Children’s microstructure abilities in each language were strongly related to their macrostructure abilities within that language. Dominance did not moderate these relations. Consistent with previous research on school-age children, vocabulary was a unique predictor of macrostructure production. This study highlights the additional importance of utterance length within both languages to macrostructure during the preschool years. The absence of unique cross-language macrostructure relations and the absence of dominance group moderation may have been due to the immaturity of the children’s narratives.


2004 ◽  
Vol 20 (4) ◽  
pp. 349-357 ◽  
Author(s):  
Ahmed M. Abdel-Khalek ◽  
Joaquin Tomás-Sabádo ◽  
Juana Gómez-Benito

Summary: To construct a Spanish version of the Kuwait University Anxiety Scale (S-KUAS), the Arabic and English versions of the KUAS have been separately translated into Spanish. To check the comparability in terms of meaning, the two Spanish preliminary translations were thoroughly scrutinized vis-à-vis both the Arabic and English forms by several experts. Bilingual subjects served to explore the cross-language equivalence of the English and Spanish versions of the KUAS. The correlation between the total scores on both versions was .93, and the t value was .30 (n.s.), denoting good similarity. The Alphas and 4-week test-retest reliabilities were greater than .84, while the criterion-related validity was .70 against scores on the trait subscale of the STAI. These findings denote good reliability and validity of the S-KUAS. Factor analysis yielded three high-loaded factors of Behavioral/Subjective, Cognitive/Affective, and Somatic Anxiety, equivalent to the original Arabic version. Female (n = 210) undergraduates attained significantly higher mean scores than their male (n = 102) counterparts. For the combined group of males and females, the correlation between the total score on the S-KUAS and age was -.17 (p < .01). By and large, the findings of the present study provide evidence of the utility of the S-KUAS in assessing trait anxiety levels in the Spanish undergraduate context.


2018 ◽  
Vol 54 (7) ◽  
pp. 1289-1289
Author(s):  
Margaret Friend ◽  
Erin Smolak ◽  
Yushuang Liu ◽  
Diane Poulin-Dubois ◽  
Pascal Zesiger

2012 ◽  
Author(s):  
Peter P. J. L. Verkoeijen ◽  
Samantha Bouwmeester ◽  
Gino Camp

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document