spanish version
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

2205
(FIVE YEARS 577)

H-INDEX

46
(FIVE YEARS 6)

PeerJ ◽  
2022 ◽  
Vol 10 ◽  
pp. e12670
Author(s):  
Francisco J. Ruiz ◽  
Paula Odriozola-González ◽  
Juan C. Suárez-Falcón ◽  
Miguel A. Segura-Vargas

Background The Valuing Questionnaire (VQ) is considered as one of the most psychometrically robust instruments to measure valued living according to the acceptance and commitment therapy model. It consists of 10 items that are responded to on a 7-point Likert-type scale and has two factors: Progression and Obstruction. The Spanish version of the VQ showed good psychometric properties in Colombian samples. However, there is no evidence of the psychometric properties of the VQ in Spaniard samples. This study aims to analyze the validity of the VQ in a large Spaniard sample and analyze the measurement invariance with a similar Colombian sample. Method The VQ was administered to a Spaniard sample of 846 adult participants from general online population. Cronbach’s alpha and McDonald’s omega were computed to analyze the internal consistency of the VQ. The fit of the VQ’s two-factor model was tested through a confirmatory factor analysis with a robust maximum likelihood (MLR) estimation method. Afterward, we analyzed the measurement invariance across countries and gender. Convergent construct validity was analyzed with a package of questionnaires that evaluated experiential avoidance (Acceptance and Action Questionnaire-II, AAQ-II), emotional symptoms (Depression Anxiety and Stress Scale-21, DASS-21), life satisfaction (Satisfaction with Life Scale, SWLS), and cognitive fusion (Cognitive Fusion Questionnaire, CFQ). Results The internal consistency across samples was adequate (alphas and omegas were .85 for VQ-Progress and .84 for VQ-Obstruction). The two-factor model obtained a good fit to the data (RMSEA = 0.073, 90% CI [0.063, 0.083], CFI = 0.98, NNFI = 0.97, and SRMR = 0.053). The VQ showed strict invariance across countries and gender and showed theoretically coherent correlations with emotional symptoms, life satisfaction, experiential avoidance, and cognitive fusion. In conclusion, the Spanish version of the VQ demonstrated good psychometric properties in a large Spaniard sample.


2022 ◽  
Vol 38 (1) ◽  
pp. 85-92
Author(s):  
Jordi Tous-Pallarés ◽  
Ivette Margarita Espinoza-Díaz ◽  
Susana Lucas-Mangas ◽  
Lorena Valdivieso-León ◽  
María del Rosario Gómez-Romero

Background / Objective: The study establishes the psychometric properties of the Spanish adaptation of the abbreviated version of the Coping Strategies Inventory (CSI-SF) published by Addison et al. (2007). The test uses a two-axis model to classify coping strategies (commitment and avoidance) and objective categories of coping (problem-focused and emotion-focused). Method: 940 people participated (62.87% women; 37.12% men) aged between 18 and 66 years (x̄ = 33.2; dt = 12.01). An exploratory factor analysis (EFA) and a confirmatory factor analysis (CFA) were carried out, as well as Pearson's correlation and Cronbach's Alpha to examine the reliability and validity of the Spanish adaptation of the CSI-SF. Results: Internal consistency analysis revealed high reliability for all scales, and all adjustment indexes used to examine the CSI-SF Spanish version provided support for its use as an adequate measure of stress coping strategies. Discussion/Conclusions: The CSI-SF scale Spanish version is a test that provides a quick and efficient diagnosis of the coping strategies used in the face of stress in different settings. Antecedentes/Objetivo: El estudio establece las propiedades psicométricas de la adaptación española de la versión abreviada del Inventario de Estrategias de Afrontamiento (CSI-SF) publicado por Addison et al. (2007). La prueba utiliza un modelo de dos ejes para clasificar las estrategias de afrontamiento (de compromiso y de evitación) y las categorías objetivas del afrontamiento (centrada en el problema y centrada en la emoción). Método: Participaron 940 personas (62.87% mujeres; 37.12% hombres) divididas en dos submuestras. Se realizó un análisis factorial exploratorio (AFE) y un análisis factorial confirmatorio (AFC), así mismo la correlación de Pearson y el Alfa de Cronbach para examinar la fiabilidad y validez de la adaptación al español del CSI-SF. Resultados: El análisis de consistencia interna reveló una alta fiabilidad para todas las escalas (EFE = .890, PFE = .836. PFD = .767, EFD = .934), y todos los índices de ajuste utilizados para examinar el CSI-SF versión española proporcionaron soporte para su uso como una medida adecuada de las estrategias de afrontamiento del estrés. Discusión/Conclusión: La escala CSI-SF versión española es una prueba que proporciona un diagnóstico rápido y eficiente cuyos factores explican el 62.79% de la varianza común total de las estrategias de afrontamiento que se emplean frente a la situación de estrés en distintos ámbitos.


2022 ◽  
Vol 38 (1) ◽  
pp. 139-148
Author(s):  
Oscar Iván Gutiérrez ◽  
Jean David Polo Vargas ◽  
Alba Ruth Vargas Montealegre ◽  
Marcos Zumárraga Espinosa ◽  
Ximena Ramírez Ocaña ◽  
...  

In this study, the psychometric properties of the Spanish version (Bakker et al., 2018) of the Job Crafting scale of Tims et al. (2012), was analyzed in a Latin American population. We applied the scale to a sample of 903 employees (42.6% women & 57.4% men) from Colombia and Ecuador. Reliability and validity were examined. The results of the confirmatory factor analysis showed an adequate fit both in Colombia (CFI = .916, TLI = .900, IFI = .917, RMSEA = .060) and in Ecuador (CFI = .918, TLI = .903, IFI = .919, RMSEA = .064), in the four-factor structure of the original scale. Evidence of validation, related to criterion for psychological well-being for the dimensions of increasing structural resources and increasing challenging demands, was found. The Spanish version of the scale demonstrates its usefulness for research in the Latin American context. En este estudio, se analizaron las propiedades psicométricas de la versión en español (Bakker et al., 2018) de la escala Job Crafting de Tims et al. (2012) en población latinoamericana. Aplicamos la escala a una muestra de 903 empleados (42.6% mujeres y 57.4% hombres) de Colombia y Ecuador. Se examinaron la fiabilidad y la validez. Los resultados del análisis factorial confirmatorio mostraron un ajuste adecuado tanto en Colombia (CFI = .916, TLI = .900, IFI = .917, RMSEA = .060) como en Ecuador (CFI = .918, TLI = .903, IFI = .919, RMSEA = .064), en la estructura de cuatro factores de la escala original. Se encontró evidencia de validación, relacionada con el criterio de bienestar psicológico, para las dimensiones de recursos estructurales crecientes y demandas desafiantes crecientes. La versión en español de la escala demuestra su utilidad para la investigación en el contexto latinoamericano.


2022 ◽  
Vol 38 (1) ◽  
pp. 101-109
Author(s):  
Almudena Giménez de la Peña ◽  
Miguel López-Zamora ◽  
Oscar Vila ◽  
Auxiliadora Sánchez ◽  
Lisa B. Thorell

Background: The Childhood Executive Functioning Inventory (CHEXI) was designed to identify EF deficits in daily life contexts. The aim of the present study was to validate the Spanish version of the CHEXI in 4-5-year-old children. Method: Parents’ ratings of the CHEXI and laboratory tests of EF were investigated in two large samples of 445 children aged 4 years (196 girls, 249 boys) and 459 children aged 5 years (208 girls, 251 boys). CHEXI ratings were collected again after one-year. Results: The two-factor structure of the CHEXI (i.e., Working Memory and Inhibition) was replicated, showing high internal consistency and temporal stability. The 4-year-olds were reported to have higher EF deficits than 5-year-olds have. Boys were rated as having higher EF deficits than girls were. However, gender differences were not significant contrasting performance on EF tasks. Finally, associations between CHEXI ratings and EF tests were weak, suggesting that EF tests and EF ratings capture different aspects of EF. Conclusions: The Spanish CHEXI provides a suitable instrument to assess EF in 4-5-year-old children. Contexto: El Childhood Executive Functioning Inventory (CHEXI) se diseñó para detectar déficit de Funciones Ejecutivas (FE) en contextos de la vida diaria. El propósito del presente estudio era validar la versión española del CHEXI para niños de 4 y 5 años. Método: Se obtuvieron las valoraciones de los padres y las puntuaciones en test de laboratorio en una muestra de 445 niños de 4 años (196 niñas, 249niños) y otra de 459 niños de 5 años (208 niñas, 251 niños). Un año más tarde se volvieron a recoger las valoraciones de los padres en CHEXI. Resultados: Se replicó la estructura de dos factores de CHEXI (Memoria de Trabajo e Inhibición), obteniendo una alta consistencia interna y estabilidad temporal. Los niños de 4 años eran valorados con mayor déficit en FE que los niños de 5 años. Los niños alcanzaban puntuaciones más elevadas de déficit de FE. Sin embargo, no aparecieron diferencias significativas de género en las pruebas conductuales. Finalmente, se encontró una baja asociación entre las valoraciones de CHEXI y las puntuaciones de las pruebas conductuales. Este resultado sugiere que los inventarios y las medidas conductuales evalúan diferentes aspectos de las FE. Conclusiones: La versión española de CHEXI ofrece un instrumento válido para evaluar las FE en niños de 4 y 5 años.


Author(s):  
Leticia San Martín-Rodríguez ◽  
Nelia Soto-Ruiz ◽  
Marta Ferraz-Torres ◽  
Cristina García-Vivar ◽  
Amaia Saralegui-Gainza ◽  
...  

Having valid and reliable tools that help health professionals to assess fear in children undergoing medical procedures is essential to offer humanised and quality of care in the paediatric population. The aim of this study was to develop the cross-cultural adaptation and the evaluation of the psychometric properties of the Spanish version of the “Child Medical Fear Scale” in its shortened version (CMFS-R). The design consisted of two phases: first, of cross-cultural adaptation and second, of the psychometric validation of the CMFS-R with a sample of 262 children from Spain, applying a cross-sectional design. Confirmatory factor analysis was conducted to assess construct validity and the Cronbach’s alpha and the adjusted item-total score correlation coefficients were performed to study reliability. The results confirmed internal consistency and construct validity of the Spanish version of the CMFS-R, indicating that the scale has an acceptable level of validity and reliability. Therefore, this study brings a new version of the scale to assess fear related to medical procedures for use in the Spanish paediatric population.


Author(s):  
Davide Passa

RuPaul’s Drag Race (2009 – present) is an American reality television programme launched by RuPaul Charles, which has turned drag queens into a mainstream phenomenon. After briefly analysing the controversial figure of the drag queen in the light of Judith Butler’s performative turn, as well as drag lingo following Keith Harvey’s framework for identifying camp talk, this research aims at investigating the European Spanish voice-over of Seasons 8 (2016), 9 (2017) and 10 (2018). This work seeks primarily to analyse the choices that are made in the target text to characterise drag queens in the localised European Spanish version available on Netflix. The translation procedures mentioned in this study are partly adapted from Ranzato’s (2015) classification for culture-specific references. The analysis focuses mainly on the creative rendering of (semi-)homophony, drag terms, references to pop culture and grammatical gender.


2021 ◽  
pp. 1-12
Author(s):  
Manuel Canal-Rivero ◽  
Caroline Silva ◽  
Jordi E. Obiols-Llandrich ◽  
Cristina García-Bernal ◽  
Cándido García-Sanchez ◽  
...  

<b><i>Introduction:</i></b> Suicidal ideation (SI) represents one of the most prominent predictors of suicidal behavior (SB). The Interpersonal Needs Questionnaire (INQ) was developed from the Interpersonal Theory of Suicide (ITS) to assess the 2 core drivers of SI proposed by the theory. Despite the relevance of suicide-related ideations and ITS, there is a lack of psychometric measures validated in clinical Spanish population that adequately evaluate SI components of ITS. Thus, the main aim of the study was to validate INQ-10 in a Spanish clinical sample including the genuine cultural and linguistic characteristics of European Spanish. <b><i>Methods:</i></b> 315 participants were included in the analyses; 149 of them consulted mental health services for the presence of suicide-related behaviors. A series of exploratory and confirmatory factor analyses were carried out to identify the factor solution. Bivariate and multivariate analyses were used to analyze psychometric properties. Finally, sensitivity and specificity properties were explored through receiver-operating characteristic analyses which also provided the cut-off values of the questionnaire. <b><i>Results:</i></b> An 8-item version demonstrated a good fit to the 2-factor solution. Likewise, this 8-item version showed good psychometric properties. Sensitivity and specificity indices of the version validated as well as the calculated cut-off points were excellent. <b><i>Conclusions:</i></b> The current results demonstrate the utility of an 8-item INQ European Spanish version as a valid measure of the current SI in Spanish clinical population. In addition, the validated form reflects the theoretical framework on which it was built.


Biology ◽  
2021 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 30
Author(s):  
Eva María Martínez-Jiménez ◽  
Héctor Pereiro-Buceta ◽  
Patricia Palomo-López ◽  
Emmanuel Navarro-Flores ◽  
Ana María Jiménez-Cebrián ◽  
...  

Background: The Rheumatoid Arthritis Foot Disease Activity Index (RADAI-F5) questionnaire, based on five questions, is used to assess the severity of rheumatoid arthritis disease in the foot. Nowadays, RADAI-F5 has been validated in different languages; however a Spanish version was lacking. Therefore, the purpose of this research was to translate and validate the Spanish version (RADAI-F5-es). Methods: A cross-cultural translation of the RADAI-F5 questionnaire was performed from English to Spanish. To validate its use, 50 subjects with rheumatoid arthritis who responded to the translated questionnaire two times in an interval of less than 3 months were selected in order to verify the psychometric properties. Results: Excellent agreement between the two versions according to the Cronbach’s α was shown. Five domains with regards to arthritis activity in foot joint tenderness and swelling, foot arthritis pain, general foot health and joint stiffness were added together to obtain the total score. Excellent retest reliability was shown for the total score. Test/retest reliability was excellent for joint stiffness on awakening and foot arthritis pain domains. There were no significant differences among any domains (p > 0.05). There were no statistically significant differences (p = 0.000) for the mean ± standard deviations (SD) between pre- and post-tests (98.09 ± 15.42) [93.75–102.43] and 97.96 ± 13.88 [94.5–101.86] points, respectively). Bland–Altman plots or clinically pertinent variations were not statistically significantly different. Conclusions: The RADAI-F5-es is considered a valid and strong tool with adequate repeatability in the Spanish community.


Author(s):  
Caterina Calderon ◽  
Pere J. Ferrando ◽  
Urbano Lorenzo-Seva ◽  
Estrella Ferreira ◽  
Eun Mi Lee ◽  
...  

Abstract Purpose The aim of this study was to analyze the internal structure of the EORTC QLQ-C30, to examine the validity and normative data for cancer patients. Method Exploratory and Confirmatory factor analyses were conducted to explore the scale’s dimensionality and test for strong measurement invariance across sex and tumor site. All the analyses were based on a multicenter cohort of 931 patients who completed the Brief Symptom Inventory (BSI-18) and the EORTC QLQ-C30. Results Our findings indicate that the EORTC QLQ-C30 has acceptable psychometric properties and an internal structure that is well accounted for a bifactor model: a general factor that evaluates quality of life and a group factor that would analyze physical health that would be defined by physical function, role function, and fatigue. The result of the multi-group CFA revealed a strong invariance according to sex, tumor, and over time. Reliability of the EORTC exceeding 0.86 and the simple sum of the items of the scale was a good indicator of oncology patients’ quality of life. Both factors correlate closely with depression, anxiety, and psychological distress and are sensitive to change, especially the quality of life, with a significant decrease in the post-test. Conclusion The Spanish version of the EORTC QLQ-C30 proved to be a valid, reliable instrument to appraise quality of life in cancer patients. The normative data collected from this study may be useful for the early detection of initial symptoms of deterioration of quality of life in oncology patients.


Author(s):  
Nahuel Magrath Guimet ◽  
Ismael Luis Calandri ◽  
Pablo Miguel Bagnati ◽  
Matthew Wynn ◽  
Ricardo Francisco Allegri

ABSTRACT Background: Frontotemporal dementia (FTD) is a neurodegenerative disease and is one of the most common causes of dementia in people under 65. There is often a significant diagnostic delay, as FTD can be confused with other psychiatric conditions. A lack of knowledge regarding FTD by health professionals is one possible cause for this diagnostic confusion. Objectives: The aim of this study was to adapt and validate the Frontotemporal Dementia Knowledge Scale (FTDKS) in Spanish. Methods: A translation was done, following cross-cultural adaptation guidelines, which consisted of forward translation, blind back translation, and an analysis by a committee of experts. For the present study, 134 professionals from different health areas responded the Spanish version of the FTDKS. The statistical analysis was performed using R version 4.0.0 “Arbor day” and the Psych, sjPlot packages. Results: The Spanish version of the FTDKS had good reliability and internal consistency (Cronbach alpha 0.74.). The sample's mean score was 19.78 (range = 4-32, SD 6.3) out of a maximum of 36 points. Conclusions: The results obtained show that the Spanish version has good psychometric properties. The FTDKS is applicable in our environment and can be a useful tool to evaluate the knowledge of health professionals regarding frontotemporal dementia.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document