scholarly journals Fatores prognósticos da cirurgia de Latarjet

Author(s):  
José Carlos Souza Vilela ◽  
Nicolas Franco ◽  
Gustavo Campos ◽  
Lucas de Melo Deligne ◽  
Thalles Leandro Abreu Machado

Resumo Objetivo Investigar os fatores que influenciam os resultados funcionais dos pacientes submetidos ao procedimento de Latarjet. Métodos Avaliação de 26 pacientes submetidos ao tratamento cirúrgico, seguindo a técnica de Latarjet, devido a luxação anterior recidivante traumática da articulação glenoumeral, com perda óssea glenoidal maior do que 20% e/ou lesão off-track. O tempo mínimo de seguimento foi de doze meses. Foram avaliadas as seguintes escalas: Escala Visual Analógica (EVA), The Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI), e Subjective Shoulder Value (SSV), além dos dados objetivos dos participantes. Resultados A maioria dos pacientes (84,62%) não apresentou recidiva de luxação, e 92,31% ficaram satisfeitos. Em relação à análise funcional, a pontuação do componente físico (PCF) e a pontuação do compenente mental (PCM) encontradas estavam dentro da média de qualidade de vida da população. Os sintomas físicos, pela escala WOSI, apresentaram a melhor porcentagem (8,5%), ao passo que o pior resultado foi observado com relação ao estilo de vida (20%). Na EVA, a dor foi classificada como moderada (3/10) por 15,38% dos pacientes (4/26). Em relação aos esportes, os pacientes que praticavam alguma atividade esportiva apresentaram melhora nos parâmetros da escala SSV, que tiveram relação inversa com o número de recidivas. Observou-se ainda que, quanto menor foi o tempo entre a primeira luxação e a realização da cirurgia, maior foi a satisfação do paciente. Conclusão A indicação precoce do tratamento cirúrgico da instabilidade anterior glenoumeral pode proporcionar melhores resultados funcionais subjetivos ao paciente.

2011 ◽  
Vol 16 (6) ◽  
pp. 732-736 ◽  
Author(s):  
Taku Hatta ◽  
Nobuhisa Shinozaki ◽  
Rei Omi ◽  
Hirotaka Sano ◽  
Nobuyuki Yamamoto ◽  
...  

2016 ◽  
Vol 59 ◽  
pp. e109-e110 ◽  
Author(s):  
Caroline Perrin ◽  
Khiami Frederic ◽  
Laurent Beguin ◽  
Paul Calmels ◽  
Giorgio Gresta ◽  
...  

2014 ◽  
Vol 19 (2) ◽  
pp. 242-249 ◽  
Author(s):  
Suzanne H. Wiertsema ◽  
Marc B. Rietberg ◽  
Karin M. Hekman ◽  
Maaike Schothorst ◽  
Pieter Bas de Witte ◽  
...  

2005 ◽  
Vol 33 (10) ◽  
pp. 1458-1462 ◽  
Author(s):  
Raymond A. Sachs ◽  
Bradley Williams ◽  
Mary Lou Stone ◽  
Liz Paxton ◽  
Mary Kuney

Background The potential weakness of the open Bankart procedure is the takedown and repair of the subscapularis tendon. It is not known to what extent this part of the procedure affects the final result. Hypothesis The function of the subscapularis muscle after surgery will be related to the patient's perception of surgical success. Study Design Cohort study; Level of evidence, 2. Methods A total of 30 patients with traumatic anterior instability had an open Bankart repair by a single surgeon. These patients were observed for a mean of 4 years. At final follow-up, the patients filled out 3 self-assessment forms: the American Shoulder and Elbow Surgeons scale, the Western Ontario Shoulder Instability Index, and the Constant and Murley scale. An independent physician performed a complete physical examination. Strength testing of all muscle groups was performed and compared with the opposite normal side. Results Multiple factors were related to the patient's perception of the result. Only subscapularis function was found to have a statistically significant correlation. Of the patients, 23% had an incompetent subscapularis with a mean of 27% strength as compared with the opposite side. These patients had a positive lift-off test result and reported 57% good and excellent results; only 57% would have the surgery again. Of the patients, 77% had a normal functioning subscapularis with at least 80% strength as compared with the opposite side. These patients had a negative lift-off test result and had 91% good and excellent results; 100% would have the surgery again. The Western Ontario Shoulder Instability Index was the only scale that differentiated between a patient with subscapularis function and a patient without subscapularis function. Conclusion Postoperative subscapularis function was the most critical factor in determining the patient's perception of surgical success. Clinical Relevance It is likely that handling of the subscapularis tendon during surgery and protection of the subscapularis in the first weeks after surgery are critical to the success of the open Bankart repair.


2012 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 35-37 ◽  
Author(s):  
Gisele Barbosa ◽  
Lígia Leme ◽  
Michele F. Saccol ◽  
Alberto Pocchini ◽  
Benno Ejnisman ◽  
...  

INTRODUÇÃO: A instabilidade no ombro é um problema comum que afeta pacientes, mais frequentemente, na segunda e terceira décadas de vida e atletas que participam de esportes de arremesso ou de contato. Entre suas consequências estão dor, decréscimo no nível de atividade e um decréscimo geral na qualidade de vida. Muitos tratamentos têm sido propostos para os diversos tipos de instabilidade; entretanto, existem poucos instrumentos de avaliação que comprovem sua eficácia. Para utilização de medidas de avaliação em saúde desenvolvidas e utilizadas em outro idioma é necessário realizar a equivalência transcultural, sendo desnecessário criar e validar outro instrumento que avalie a condição de interesse. O objetivo deste estudo foi realizar a tradução e a adaptação cultural do questionário WOSI (The Western Ontario Shoulder Instability Index) para a língua portuguesa do Brasil. MATERIAIS E MÉTODOS: O protocolo aplicado consistiu em: 1) preparação, 2) tradução, 3) tradução de volta à língua original (retrotradução), 4) interrogatório cognitivo, e 5) relato de informações. Ao serem concluídas as etapas de tradução e retrotradução, as versões foram enviadas para os autores do WOSI original, que aprovaram para continuação do estudo. A versão em português foi aplicada em 35 pacientes com instabilidade no ombro para verificar o nível de compreensão do instrumento. A versão brasileira final do WOSI foi definida após conseguir menos que 15% de "não compreensão" em cada item. Para análise das variáveis, foi utilizada estatística descritiva. RESULTADOS: Para obter a equivalência cultural foram realizadas modificações e alterações de termos sugeridas pelos pacientes para os itens "não compreendidos". CONCLUSÃO: Após a tradução e adaptação cultural do questionário, a versão em português do WOSI foi concluída.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document