scholarly journals The controversy over intellectual property in nineteenth-century France: a comparative analysis between Proudhon and Walras

2019 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 86-107
Author(s):  
Rémy Guichardaz
2020 ◽  
pp. 324-345
Author(s):  
Mariya L. Kuleshоva ◽  

The article compares the Slovenian particles še and že mainly with the Russian particles еще and уже. Unlike the Russian particle уже, the Slovenian particle že cannot be combined with the negative form of the verb: instead of it, the adverb več is used in such contexts. The most subtle differences between the Slovenian and Russian languages are found in the combinations of še and že with temporal modifiers, where the so-called “plot time” is characteristic of the Slovenian language. The event is interpreted as localized on the time axis, not from the perspective of the «speaker’s time», which is manifested in the possibility of using že in such contexts as umrl je že v devetnajstem stoletju (he died in the nineteenth century already). Moreover, že is not able to express the meaning ‘no earlier / no later than’, because the particle šele replaces it in this function. The author comes to the conclusion that Slovenian particles are more widely used as modal than their Russian equivalents. The particle še has numerous intensifying functions, correlating with the functions of Russian particles даже, еще и, и. The particle že can be used in the same way as two Russian words уже and уж. In contrast to уж, že does not always express displeasure and can add the meaning of a concession to the statement.


Author(s):  
Henning Grosse Ruse-Khan

This chapter looks at how rule-relations within the international intellectual property (IP) system have developed from continuity (in constantly raising minimum standards) to resilience (against certain forms of increasing protection). It considers the evolution of the international IP system from the nineteenth century onwards, examining how each succeeding changes and additions to the system had established a relationship of continuity which integrates existing standards and adds new ones. The chapter then turns to the emergence of another revolutionary change. The integral nature of the common goals established in TRIPS’ object and purpose creates a form of ‘resilience’ of the multilateral system over attempts for inter-se modifications. Moreover, international law has appropriate tools so that those charged with applying, implementing, and interpreting multilateral IP norms can give effect to this resilience both in relations of interpretation and relations of conflict.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document