Chan Literature

Author(s):  
Jeffrey L. Broughton

An extensive printed Chan literature came into wide circulation during the Song dynasty (960–1279). This Song corpus included more-or-less intact texts from the Tang (618–907) and Five Dynasties (907–960), Tang and Five-Dynasties texts heavily reworked by Song editors, and a vast newly created set of Song Chan texts. This printed Chan literature spread among the educated elite during the Song period. In total, several hundred woodblock-printed texts from the Song and Yuan (1271–1368) periods, the classic age of Chan textual production, still exist, but many editions from the Ming (1368–1644) and later have also been preserved. In addition, Chan texts can be found within the Dunhuang-manuscript corpus. There are eight major Chan genres (omitting “rules of purity” or qinggui as too technical): yulu (collections of sayings of individual masters); flame-of-the-lamp records (biographical material and sayings of masters arranged as a series of inheritors of the flame of the lamp); poetry (both prosaic religious verse and highly allusive classical shi poetry); “standards” with attached poetry/prose comments (often called by Western scholars “gong’an/kōan collections”); compendia; collections of letters by Chan masters to scholar-officials, students, and peers; pretend dialogues; and glossary material. The language of the Chan records is a hybrid, a mixture of the written elegant language (wenyan) and a type of written Chinese based on spoken language. In time, the language of the Chan records became a sacerdotal language for Chan insiders, not only in China but in Korea and Japan as well. The language patterns of Chan literature—for instance, its proclivity for using everyday words and phrases as stand-ins for more imposing Buddhist-sounding equivalents—account for a great deal of its power and beauty. However, those language patterns also constitute serious obstacles for the modern reader. In short, the texts are very difficult to read because they are not simply “classical Chinese” nor are they modern vernacular. A stylistic convergence of the Chan records and classical Chinese poetry can be seen, particularly in the context of jueju quatrains of seven or five syllables. The sayings of the records often embody aesthetic ideals of Chinese poetry: lexical economy, emphasis on the imagistic, and minimal use of nonimagistic or abstract words.

1992 ◽  
Vol 46 (10) ◽  
pp. 1488-1494 ◽  
Author(s):  
C. T. Yap ◽  
Younan Hua

This is a study of 66 pieces of Jingdezhen porcelain bodies and their relation to 13 raw materials, three of which are kaolin and the rest porcelain stones from Jingdezhen. For Jingdezhen porcelains, the results show that the alumina content increases and silica content decreases as a function of time, except during the Yuan and Ming Dynasties, when this trend was reversed. For raw materials, although kaolin could never be used alone for porcelain production, four of the porcelain stones could be used alone for this purpose during the Five Dynasties and part of the Song Dynasty. However, all porcelains made thereafter have varying amounts of kaolin added to the porcelain stone. Except for a reversal during the Yuan and Ming Dynasties, we found that the amount of kaolin added was a function of time, reaching as high as about 60% during the Qing Dynasty.


2011 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 232-249
Author(s):  
Alex C. Fang ◽  
Wan-yin Li ◽  
Jing Cao

We address the issue of poetic discourse in classical Chinese poetry and propose the use of imageries as characteristic anchors that stylistically differentiate poetic schools as well as individual poets. We describe an experiment that is aimed at the use of ontological knowledge to identify patterns of imagery use as stylistic features of classical Chinese poetry for authorship attribution of classical Chinese poems. This work is motivated by the understanding that the creative language use by different poets can be characterised through their creative use of imageries which can be captured through ontological annotation. A corpus of lyric songs written by Liu Yong and Su Shi in the Song Dynasty is used, which is word segmented and ontologically annotated. State-of-the-art techniques in automatic text classification are adopted and machine learning methods applied to evaluate the performance of the imagery-based features. Empirical results show that word tokens alone can be used to achieve an accuracy of 87% in the task of authorship attribution between Liu Yong and Su Shi. More interestingly, ontological knowledge is shown to produce significant performance gains when combined with word tokens. This observation is reinforced by the fact that most of the feature sets with ontological annotation outperform the use of bare word tokens as features. Our empirical evidence strongly suggests that the use of imageries is a powerful indicator of poetic discourse that is characteristic of the two poets concerned in the study.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document