Chapter Four: The Nature of Truth in Evangelium Veritatis and in the Writings of Justin Martyr viewed in the Light of The Bible and Early Christian Literature

1980 ◽  
Vol 73 (1-2) ◽  
pp. 331-336
Author(s):  
Michael E. Stone

The story of the translation of the Bible into Greek was widely known in early Christian literature. Epiphanius utilized various sources in his form of the story, which is given inOn Weights and Measures,including the Epistle of Aristeas, as well as others.On Weights and Measuresis known in three forms today, Greek, Syriac, and a recently identified Georgian version. Up to the discovery of the Georgian, the Syriac was considered to be the most original, while the Greek MSS were thought to present a mutilated text. The newly discovered Georgian version contains certain traditions which have been claimed to be extremely ancient. These are found, in particular, in the epistles of Ptolemy to the elders of Jerusalem.


Author(s):  
Roman V. Svetlov ◽  
Dmitry V. Shmonin

The texts of early Christian apologists are an example of a clear argumentative reaction to a number of external and internal challenges. The internal ones included changes in the size and structure of the community, increased heterodoxia, and a decrease in eschatological moods. Among the external – on the one hand, the growth of hostility and systematic persecution on the part of Rome, on the other, the specific atmosphere of the “age of the Antonines”, age of imperators who practiced, at least formally, a policy of mercy. All this stimulated the development of rhetoric in Christian literature, the formation of the genre of Christian apology, as well as specific apologetic strategies, in which early Christian rational theology was reflected. Its most important element was the formation of ideas about a righteous life as the root condition of philosophical wisdom. It is this approach that helps, for example, Justin Martyr find a way to convert ancient wisdom into a rational-theological toolkit of apologetics


2016 ◽  
Vol 22 (1) ◽  
pp. 37-56
Author(s):  
K. Kale Yu

As Protestant missionaries landed on Korean shores in the late nineteenth century, a great deal of effort went into creating a Christian identity using literacy and literature as cornerstones of missional strategy that would become the benchmark of the Christian experience for Koreans. The relationship between the Protestant missions' emphasis on reading and Korea's Confucian culture of learning is of particular importance for an understanding of the growth of Christianity in Korea because Christianity's close association with literacy and sacred writings energised the Confucian imagination of Korean culture. Perceiving the reading of Christian literature, including the bible, as a salient way to salvation, Koreans turned to reading and memorising the scriptures to experience the manifestation of God's revelation. The high respect afforded to education and learning as a dominant cultural value constitutes an important, if overlooked, element in the replication of faith in Korean society that reproduced the gospel under their own familiar terms.


Author(s):  
Moshe Blidstein

This book examines the meanings of purification practices and purity concepts in early Christian culture, as articulated and formed by Greek Christian authors of the first three centuries, from Paul to Origen. Concepts of purity and defilement were pivotal for understanding human nature, sin, history, and ritual in early Christianity. In parallel, major Christian practices, such as baptism, abstinence from food or sexual activity, were all understood, felt, and shaped as instances of purification. Two broad motivations, at some tension with each other, formed the basis of Christian purity discourse. The first was substantive: the creation and maintenance of anthropologies and ritual theories coherent with the theological principles of the new religion. The second was polemic: construction of Christian identity by laying claim to true purity while marking purity practices and beliefs of others (Jews, pagans, or “heretics”) as false. The book traces the interplay of these factors through a close reading of second- and third-century Christian Greek authors discussing dietary laws, death defilement, sexuality, and baptism, on the background of Greco-Roman and Jewish purity discourses. There are three central arguments. First, purity and defilement were central concepts for understanding Christian cultures of the second and third centuries. Second, Christianities developed their own conceptions and practices of purity and purification, distinct from those of contemporary and earlier Jewish and pagan cultures, though decisively influenced by them. Third, concepts and practices of purity and defilement were shifting and contentious, an arena for boundary-marking between Christians and others and between different Christian groups.


Author(s):  
Jennifer Otto

As an allegorical interpreter who perceived some of the spiritual teachings embedded in the Hebrew scriptures, Philo did not match the image of the stereotypical Jew constructed by Clement of Alexandria, Origen, and Eusebius. Neither, however, did he fulfill their criteria to be considered a legitimate Christian. This chapter argues that Philo functions in early Christian writings as neither a Christian nor a Jew but is situated in between these two increasingly differentiated identities. Acting as a third term in the equation, Philo the “Pythagorean,” the “predecessor,” and the “Hebrew,” mediates between the categories of Christian and Jew while ensuring that the two identities remain rhetorically and conceptually distinct. An epilogue briefly traces the varying depictions of Philo in later Christian literature, including accounts of his baptism by the apostle John and his transformation into Philo Judaeus, Philo the Jew.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document