scholarly journals Knowledge Transmission of Medical Prescription (醫方) and the Role of the Literati Officials from the Song Dynasty: Focusing on Huadupainongneibusan (化毒排膿內補散)

2018 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 89-130
Author(s):  
Hae-Byoul CHOI
2012 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 47-92
Author(s):  
Sung-Mu Wang

Among the extant rhyme tables of the Song Dynasty, Shao Yong’s (1011–1077) Huangji Jingshi: Shengyin Changhe Tu is the most unique. It is different from other phonological tables, such as Yunjing and Qiyin Lue, that were designed for the interpretation of fanqie formulae in terms of arrangement and phonological terminology. However, most contemporary scholars have failed to notice the unique design in Shengyin Changhe Tu and merely follow Karlgren’s paradigm, which contends that a phonological table objectively reflects certain dialectal phonological features through the prism of historical phonology. Instead, the present paper approaches the question of how the rhyme table is structured from the perspective of the history of phonological philosophy rather than historical phonology. By so doing, the role of philologists is reconsidered as that of a rhyme designer constructing an ideal sound system, rather than that of a dialectologist investigating a real sound system. The following questions are then discussed: What is the purpose for compiling such a work as Shengyin Changhe Tu and what are its design motivations? Can other scholars’ reconstructions of the sound system and sound values of Shengyin Changhe Tu be considered reasonable? In addition to Shengyin Changhe Tu, did the Image-Number Yijing School have any impact on the design of the later phonological tables? In this way the author wishes to develop a new humanistic approach toward understanding of the rhyme tables in order to correct the blind spots and flaws resulting from an overly extreme tendency toward scientism.


2019 ◽  
Vol 63 (4) ◽  
pp. 475-493
Author(s):  
Jose A. Canton-Alvarez

This paper aims to critically appraise the incorporation of opium poppy into medical practice in Song-dynasty China. By analysing materia medica and formularies, along with non-medical sources from the Song period, this study sheds light on the role of Chinese Buddhist monasteries in the process of incorporation of foreign plants into Chinese medicine. It argues that Buddhist monasteries played a significant role in the evolution of the use of opium poppy in Song dynasty medicine. This is because the consumption practices in Buddhist monasteries inspired substantial changes in the medical application of the flower during the Southern Song dynasty. While, at the beginning of Song dynasty, court scholars incorporated opium poppy into official materia medica in order to treat disorders such as huangdan  and xiaoke, as well as cinnabar poisoning, this study of the later Song medical treatises shows how opium poppy was repurposed to treat symptoms such as diarrhoea, coughing and spasms. Such a shift in the medical use of the poppy occurred after Chinese literati and doctors became acquainted with the role of the flower in the diet and medical practices of Buddhist monks across China. Therefore, the case study of the medical application of opium poppy during the Song dynasty provides us with insights into how the spread of certain practices in Buddhist monasteries might have contributed to the change in both professional medical practices and daily-life healthcare in local communities in that period.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document