Jade Mountains and Cinnabar Pools: The History of Travel Literature in Imperial China by James M. Hargett

2019 ◽  
Vol 26 (1-2) ◽  
pp. 74-78
Author(s):  
Kai-wing Chow
Author(s):  
Miguel Alarcão

Textualizing the memory(ies) of physical and cultural encounter(s) between Self and Other, travel literature/writing often combines subjectivity with documental information which may prove relevant to better assess mentalities, everyday life and the social history of any given ‘timeplace’. That is the case with Growing up English. Memories of Portugal 1907-1930, by D. J. Baylis (née Bucknall), prefaced by Peter Mollet as “(…) a remarkably vivid and well written observation of the times expressed with humour and not little ‘carinho’. In all they make excellent reading especially for those of us interested in the recent past.” (Baylis: 2)


Author(s):  
Ivars Orehovs

In a literary heritage with a developed tradition of genres, works whose main purpose is to attract the attention of readers to a selected geographical location, are of particular culture-historical and culture-geographical interest. The most widespread in this respect is travel literature, which is usually written by travellers and consist of impressions portrayed in prose after visits to foreign lands. Another type of literary depiction with an expressed poetic orientation, but a similar goal, is characteristic of dedicatory poetry. The author’s position is usually saturated with emotional expressiveness as well as the artistry of symbols, encouraging the reader or listener to feel the formation of a spontaneous attitude. It is possible to gain confidence in the engagement of the author of the poetry as an individual in the depicted cultural-geographical environment, which can be conceptually expressed by words or pairs of words ‘resident’, ‘native place’, ‘patriot’. With regard to the devotional depictions on the Latvian urban environment, one of the earliest examples known in the history of literature is the dedicatory poem in German by Christian Bornmann to the town Jelgava with its ancient name (Mitau, 1686/1802). The name of Liepāja town in this tradition of the genre has become an embodiment later – in the poetry selection in German, also using the ancient name of the town (Libausche Dichtungen, 1853), but in terms of contemporary literary practice with Imants Kalniņš’ music, there is a convincing dominance of songs with words of poetry. The aim of the article is, looking at the poetry devoted to Liepāja in the 19th century and at the turn of the 20th/21st century in the comparative aspect, to present textually thematic peculiarities as well as to provide the analytical interpretative summary of those.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document