LANGUAGE POLICY, LANGUAGE ENGINEERING AND LITERACY IN FRENCH POLYNESIA

Author(s):  
HENRI LAVONDÈS
2019 ◽  
Vol 49 (3) ◽  
pp. 425-450 ◽  
Author(s):  
Ian Cushing

ABSTRACTThis study investigates cases of language ‘policing’ as educational language policies, and the way that these are represented across different policy levels. Focusing on UK schools and using discursive approaches to language policy as a theoretical framework, I critically examine the motivations and justifications that institutions provide for designing and implementing policies whereby nonstandardised forms are ‘banned’, and how these are reported in metalinguistic discourse. Drawing on a range of data including media discourse, policy documents, teacher interviews and linguistic landscapes, I textually trace how educational language policies (re)produce prescriptive and linguicist ideologies, often using metaphors of crime, and often using language as a proxy for social factors such as academic achievement, employability, and standards. Overall, I argue that micro- and meso-level language policies are a partial product of the linguistic conservatism as found within current macro-level educational policy. (Language policy, language policing, schools, language ideologies)*


1981 ◽  
Vol 2 ◽  
pp. 2-7 ◽  
Author(s):  
Braj B. Kachru

The 1970s have ushered in a new phase in approaches to language planning; the preference for a less provocative term such as language policy is indicative of this. There is now a decline in the use of terms such as language planning and language engineering: this is as it should be. For almost tow decades, language planning was presented as a cure-all for culturally and lingustically pluralistic societies in the developing Asian, African, and other non-Western countries. The term was overused, and its applications exaggerated. But this enthusiasm was not shared by all; serious practitioners were conscious of the limitations of the claims and the complexities of the task. This changed attitude has naturally contributed to a reassessment and re-evaluation of these earlier claims. There is now a much better understanding of the linguistic, political, sociological, and attitudinal constraints on language policy formation. The availability of greater cross-linguistic empirical data makes comparative observations more meaningful. As a consequence, the term language planning is now used with caution, with restricted generalization, and with an appreciation of the complexity of each situation. It has rightly been recognized that the task is more complex than linguists can handle within the traditionally conceived boundaries of their discipline, for example, in the work of the venerable Einar Haugen, or more recently, in the work of Charles Ferguson, Joshua Fishman, and others.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document