Traducción al inglés de «Abbott y Costello», de Sergio Ramírez: una perspectiva terminológica
Keyword(s):
Consiste en una propuesta de traducción al inglés del cuento «Abbott y Costello», del nicaragüense Sergio Ramírez. Es un trabajo terminológico que comprende la selección, búsqueda en textos paralelos y traducción al inglés de cincuenta términos problemáticos, según lo recomendado en el Manual de gestión terminológica, de Sherry E. Gapper. Se presenta además un análisis traductológico de la terminología seleccionada y se esbozan algunas conclusiones. Finalmente, se analizan implicaciones teóricas y prácticas y se dan recomendaciones para la traducción de textos literarios.
Keyword(s):
2015 ◽
Vol 48
(2)
◽
pp. 260-262
Keyword(s):
Keyword(s):
Keyword(s):
2013 ◽
Vol 69
(03)
◽
pp. 403-405
2017 ◽
Vol 5
(8)
◽
pp. 84-103
Keyword(s):