scholarly journals The Presentation of World Book Printing History in the Light of Printer's Heritage Collections: Digital Exhibitions of Estienne and Elsevier on the Website of Vernadsky National Library of Ukraine

2021 ◽  
pp. 32-39
Author(s):  
Kurhanova Olena ◽  
2016 ◽  
Vol 23 (2) ◽  
pp. 164-177
Author(s):  
Jessica White

AbstractThe broad brush strokes of Dorothy Cottrell's paintings in the National Library of Australia mark her as a modernist artist, although not one who painted the burgeoning Sydney Harbour Bridge or bright still-life paintings of Australian flora. Rather, she captured the dun surrounds of Ularunda Station, the remote Queensland property to which she moved in 1920 after attending art school in Sydney. At Ularunda, Cottrell eloped with the bookkeeper to Dunk Island, where they stayed with nature writer E.J. Banfield, then relocated to Sydney. In 1924 they returned to Ularunda and Cottrell swapped her paintbrush for a pen, writing The Singing Gold. After advice from Mary Gilmore, whom her mother accosted in a pub, Cottrell send it to the Ladies Home Journal in America. It was snapped up immediately, optioned for a film and found a publisher in England, who described it as ‘a great Australian book, and a world book’. Gilmore added, ‘As an advertisement for Australia, it will go far — the Ladies Home Journal is read all over the world’. Cottrell herself also went far, emigrating to America, where she wrote The Silent Reefs, set in the Caribbean. Cottrell's creative, intellectual and physical peregrinations — all undertaken in a wheelchair after she contracted polio at age five — show how the local references the international, and vice versa. Through an analysis of the life and writing of this now little-known Queensland author, this essay reflects the regional and transnational elements of modernism as outlined in Neal Alexander and James Moran's Regional Modernisms, illuminating how a crack-shot with a rifle once took Queensland to the world.


Author(s):  
Paul Needham

This chapter examines the oft-neglected connection between the earliest book printing and palaeography. The author discusses how fifteenth-century manuscripts in Gothic hands influenced the font used in Gutenberg’s earliest printed books and maintains that, in turn, new printed fonts and illustrations began to influence the design of handwritten manuscripts, demonstrating the interconnection of the worlds of printing history and palaeography from the second half of the fifteenth century onwards.


2020 ◽  
Vol 47 (2) ◽  
pp. 236-253
Author(s):  
Wu Huiyi ◽  
Zheng Cheng

The Beitang Collection, heritage of a seventeenth- and eighteenth-century Jesuit library in Beijing now housed in the National Library of China, contains an incomplete copy of Pietro Andrea Mattioli’s commentary on an Italian edition of Pedanius Dioscorides's De materia medica (1568) bearing extensive annotations in Chinese. Two hundred odd plant and animal names in a northern Chinese patois were recorded alongside illustrations, creating a rare record of seventeenth-century Chinese folk knowledge and of Sino-Western interaction in the field of natural history. Based on close analysis of the annotations and other contemporary sources, we argue that the annotations were probably made in Beijing by one or more Chinese low-level literati and Jesuit missionaries during the first two decades of the seventeenth century. We also conclude that the annotations were most likely directed at a Chinese audience, to whom the Jesuits intended to illustrate European craftsmanship using Mattioli’s images. This document probably constitutes the earliest known evidence of Jesuits' attempts at transmitting the art of European natural history drawings to China.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document